دعای سید بن باقی در روز دهم رمضان
الجزء الأول؛ أبواب أحکام شهر رمضان؛ الباب الرابع عشر فیما نذکره من زیادات و دعوات فی اللیله العاشره منه و یومها و فیها ما نختاره من عده روایات، فصل فیما یختص بالیوم العاشر من دعاء غیر متکرر، دعاء آخر فی الیوم العاشر من إختیار السید علی بن الحسین بن باقی رحمه الله
جلد اول، باب های احکام ماه رمضان؛ باب چهاردهم اعمال و دعاهای وارد شده در روایات در شب و روز دهم ماه، فصل اول دعاهای مخصوص روز دهم (دعاى دوم) به نقل از کتاب «اختیار» نوشتهى «سید علىّ بن حسین بن الباقى» -رحمه اللّه-:
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی مَنْ تَوَکَّلَ عَلَیْهِ کَفَاهُ
ستایش خدایى را که هرکس بر او توکّل کند، کفایت میکند.
إِلَهِی أَنْعَمْتَ عَلَیَّ فَلَمْ أَشْکُرْ وَ بَصَّرْتَنِی فَلَمْ أَتَبَصَّرْ وَ وَعَیْتَنِی وَ وَعَظْتَنِی وَ رَغَّبْتَنِی فَلَمْ أَذَّکِّرْ
معبودا، نعمتت را بر من ارزانى داشتى و من سپاسگزارى ننمودم و بینایم کردى و من چشم بصیرتم را نگشودم و به یادم آوردى [پندم دادى، ترغیبم کردى]و من به یاد نیاوردم
وَ أَقَلْتَ الْعَثَرَاتِ فَلَمْ أَقْصُرْ وَ سَتَرْتَ الْعَوْرَاتِ فَلَمْ أَسْتُرْ وَ هَذَا شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرُ الصِّیَامِ
و لغزشهایم را نادیده گرفتى و کوتاه نیامدم و زشتىهایم را پوشیدى و خود را نپوشیدم و این ماه رمضان و ماه روزهدارى است.
فَیَا مَنْ عَجَّتْ إِلَیْهِ الْأَصْوَاتُ فِی الْمَحَافِلِ بِصُنُوفِ اللُّغَاتِ یَسْأَلُونَکَ الْعَفْوَ بِالمُنَاجَاهِ
پس اى خدایى که صداها با انواع زبانها در انجمنها بهسوى تو بلند است و همه بهصورت مناجات از تو طلب عفو میکنند.
اللَّهُمَّ وَ حَاجَتِیَ الْیَوْمَ إِلَیْکَ عِتْقُ رَقَبَتِی مِنَ النَّارِ وَ أَنْ تُقِیلَنِی عَلَى مَا کَانَ مِنِّی یَا مَلْجَأَ کُلِّ لَاجٍ وَ وَلِیَّ کُلِّ نَاجٍ مَنْ أَحْسَنَ
خدایا، امروز خواستهى من به درگاه تو این است که مرا از آتش جهنّم آزاد کنى و آنچه را که از من سرزده نادیده انگارى. اى پناهگاه تمام پناهجویان و سرپرست همهى رهایىجویان
یَا مَوْلَایَ فَبِرَحْمَتِکَ فَازَ وَ مَنْ أَسَاءَ فَبِخَطِیئَتِهِ یَهْلِکُ یَا إِلَهِی فَلَا تُهْلِکْنِی وَ أَنْتَ مَوْلَایَ وَ مِنْکَ کَانَ رَجَائِی یَا مَلْجَئِی
اى مولاى من، هرکس نیکى کرد، به رحمت تو رستگار شد و هرکس بدى کرد، با خطاى خود نابود گردید. اى معبود من، پس مرا دچار هلاکت مکن، که تو مولاى من هستى و امید و پناهم به تو است.
إِلَهِی قَدْ یَرْحَمُ عَبْدٌ مَخْلُوقٌ لِمَخْلُوقٍ مِثْلِهِ فَأَنَا عَبْدُکَ وَ أَنْتَ مَوْلَایَ وَ خَالِقِی فَارْحَمْنِی یَا إِلَهِی کَمَا رَحِمَ مَخْلُوقٌ لِمَخْلُوقٍ
اى معبود من، گاه بندهى آفریده بر آفریده بر مانند خود رحم میکند و من بندهى توام و تو مولى و آفریدگار منى، پس همان گونه که آفریدهى مثل خود رحم میکند، بر من رحم آر.
اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ تَحْمِلَ عَنِّی خَطِیئَتِی وَ تَأْخُذَ إِلَى الْخَیْرِ بِنَاصِیَتِی
خداوندا، از تو خواستارم که بر محمّد و خاندان او درود فرستى و خطایم را از دوشم بردارى و [موى]پیشانى مرا گرفته و به سوى خیر و خوبى بکشى.
اللَّهُمَّ أَعْطِنِی فِی یَوْمِی هَذَا أَفْضَلَ مَا أَعْطَیْتَ أَحَداً مِنْ عِبَادِکَ الصَّالِحِینَ وَ حُجَّاجَ بَیْتِکَ الْحَرَامِ وَ الْمُعْتَمِرِینَ إِنَّکَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ
خدایا، در این روز برترین عطایایى را که به یکى از بندگان شایستهات و حاجیان خانهى محترم خود و عمره بهجاآورندگان عطا کردهاى، به من نیز عطا کن، که تو مهربانترین مهربانانى.
إِلَهِی وَ سَیِّدِی إِنِّی مُثْنٍ أَحْسَنَ الثَّنَاءِ لِأَنَّ بَلَاءَکَ عِنْدِی أَحْسَنُ الْبَلَاءِ
اى معبود و آقاى من، من به بهترین صورت تو را میستایم، زیرا گرفتارى و بلاى تو نزد من بهترین بلا است.
إِلَهِی کَأَنِّی بِنَفْسِی وَ أَنَا وَاقِفٌ بَیْنَ یَدَیْکَ وَ قَدْ أَظَلَّنِی حُسْنُ التَّوَکُّلِ عَلَیْکَ
معبودا، گویا خود را میبینم که در پیشگاهت ایستادهام و توکّل زیبایم بر تو، بر من سایه افکنده است،
فَانْظُرْ إِلَیَّ بِرَحْمَتِکَ فِی ذَلِکَ الْوَقْتِ نَظْرَهً أَفُوزُ بِهَا بَیْنَ یَدَیْکَ مَغْفُوراً لِی
پس در آن وقت [روز قیامت]با رحمت خود چنان به من بنگر که به واسطهى یک نظر در پیشگاه تو آمرزیده گردم.
اللَّهُمَ وَ هَذَا الدُّعَاءُ الَّذِی أَمَرْتَنَا بِهِ وَ عَلَیْکَ الْإِجَابَهُ کَمَا ضَمِنْتَ یَا عَدْلُ یَا وَفِیُّ
خدایا این دعایى است که دستور دادهاى به درگاه تو بکنیم و اینک بر تو است که اجابت نمایى همان گونه که ضمانت کردهاى. اى دادگر اى وفاکننده،
عَلَیْنَا الْمَسْأَلَهُ وَ عَلَیْکَ الْعَطِیَّهُ وَ هَذَا الطَّلَبُ وَ عَلَیْکَ النَّجَاحُ وَ هَذَا الْجَهْدُ وَ عَلَیْکَ التُّکْلَانُ
از ما درخواست و از تو عطا و این درخواست ما است و بر تو است که آن را برآورى و این تلاش ما است و بر تو توکّل نمودهایم
یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ یَا أَکْرَمَ الْأَکْرَمِینَ یَا مُنْتَهَى رَغْبَهِ الرَّاغِبِینَ وَ الطَّالِبِینَ وَ الْمُنِیبِینَ
اى مهربانترین مهربانان اى گرامیترین گرامی، اى منتهاى مطلوب گرایندگان و درخواستکنندگان و توبهکنندگان،
إِنَّکَ عَلى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَیِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِینَ
به راستى که تو بر هر چیز توانایى. درود خداوند بر سرورمان حضرت محمّد و خاندان پاک او.