الجزء الأول؛ أبواب أحکام شهر رمضان؛ الباب السادس فیما نذکره من وظائف اللیله الثانیه من شهر رمضان و یومها و فیه فصول، فصل فیما نذکره من الأدعیه لکل یوم غیر متکرره، دعاء آخر بروایه السید ابن الباقی فی الیوم الثانی
جلد اول، باب های احکام ماه رمضان؛ باب ششم: اعمال شب و روز دوم ماه رمضان و فصل های این باب؛ فصل سیزدهم دعاهای مخصوص روز دوم ماه رمضان (دعای دوم) دعاى دیگر روز دوم به نقل «سیّد ابن الباقى» -رحمه اللّه-:
(أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ)[1] وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِیمِ
میدانم که خداوند بر هر چیز توانا است و معبودى جز خدا که پروردگار عرش بزرگ است وجود ندارد.
اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ فِی یَوْمِی هَذَا وَ فِی مَا قَبْلَهُ وَ فِیمَا بَعْدَهُ الْعَفْوَ یَا خَیْرَ مَنِ اعْتَمَدَ عَلَیْهِ الْمُعْتَمِدُونَ
خداوندا، در این روز و روز پیش و بعد از آن، گذشت تو را خواهانم. اى بهترین کسى که اعتمادکنندگان بر او تکیه کردهاند
وَ یَا خَیْرَ مَنْ قَصَدَهُ الْقَاصِدُونَ وَ یَا خَیْرَ مَنْ هَرَبَ إِلَیْهِ الْهَارِبُونَ وَ یَا خَیْرَ مَنْ سَأَلَهُ السَّائِلُونَ
و اى بهترین کسى که قصدکنندگان آهنگ او را کردهاند و اى بهترین کسى که گریختگان بهسوى او گریختهاند و اى بهترین کسى که درخواستکنندگان از او درخواست نمودهاند
وَ یَا خَیْرَ مَنْ جَادَ فِی الْمُجْتَدِیِنَ وَ یَا خَیْرَ الرَّازِقِینَ وَ یَا ذَا الْقُوَّهِ الْمَتِینَ یَا وَلِیَّ الذَّاکِرِینَ
و اى بهترین کسى که به کوشندگان در عبادت میبخشى و اى بهترین روزىدهنده و اى نیرومند استوار، اى سرپرست یادکنندگان،
یَا خَیْرَ الْمَسْئُولِینَ یَا مُنْقِذَ الْغَرْقَى یَا مُنْجِیَ الْهَلْکَى یَا أَسْمَعَ السَّامِعِینَ وَ یَا أَبْصَرَ النَّاظِرِینَ
اى بهترین درخواستشونده، اى نجاتبخش غرقشدگان، اى رهایىدهندهى دچار هلاکتشدگان، اى شنواترین شنوا و اى بیناترین بینا،
یَا أَمَانَ الْخَائِفِینَ یَا صَرِیخَ الْمُسْتَصْرِخِینَ یَا مَلْجَأَ اللَّاجِینَ یَا رَازِقَ الْمُقِلِّینَ یَا غَافِرَ ذُنُوبِ الْمُذْنِبِینَ
اى ایمنىبخش بیمناکان، اى دادرس دادخواهان، اى پناهگاه پناهآورندگان، اى روزىدهنده به ناداران، اى بخشایندهى گناه گناهکاران،
یَا مُطْلِقَ الْمَسْجُونِینَ یَا مَنْ یَعْفُو عَنِ الْمُسِیئِینَ یَا زَائِدَ الشَّاکِرِینَ یَا مُعَذِّبَ الْکَافِرِینَ یَا سَبِیلَ الصَّالِحِینَ
اى آزادکنندهى زندانیان، اى کسى که از بدکاران گذشت میکنى، اى کسى که [نعمت خود را]بر شکرگزاران میافزایى، اى عذابکنندهى کافران، اى راه شایستگان،
یَا أَعْلَمَ الْعَالِمِینَ یَا أَحْکَمَ الْحَاکِمِینَ یَا مَنْ لَا تُفْنِیهِ الدُّهُورُ وَ السِّنُونَ یَا بَارّاً بِالْمُؤْمِنِینَ یَا جَارَ الْمُتَوَکِّلِینَ
اى داناترین دانا، اى فرمانرواترین فرمانروا، اى خدایى که روزگاران و سالها نمیتواند تو را نابود سازد، اى نیکوکار به مؤمنان، اى همسایه و حامی توکّلکنندگان،
یَا قُدُّوساً فِی السَّمَاوَاتِ وَ قُدُّوساً فِی الْأَرَضِینَ یَا عَظِیماً فِی الْعَالَمِینَ یَا مَنْ یَصْرِفُ الْبَلِیَّاتِ
اى بسیار پاکیزه در آسمانها و زمینها، اى بزرگ در جهانیان، اى خدایى که گرفتارىها را دفع میکنى،
یَا مَنْ هُوَ عَالِمُ الْخَفِیَّاتِ یَا مَنْ یَأْتِی بِالْحَسَنَاتِ یَا مُنْزِلَ الْبَرَکَاتِ یَا رَبَّ السَّمَاوَاتِ یَا مُفَرِّجَ الْکُرُبَاتِ
اى خدایى که به نهانها آگاهى، اى خدایى که نیکىها را میآورى، اى فروفرستندهى برکات، اى پروردگار آسمانها، اى گشایندهى اندوههاى سخت،
یَا مُحْیِیَ الْأَمْوَاتِ یَا بَارِئَ النَّسَمَاتِ یَا مَنْ لَا تَشْتَبِهُ عَلَیْهِ اللُّغَاتُ یَا مُعْطِیَ الْمَسْأَلَاتِ یَا قَابِلَ التَّوْبَاتِ
اى زندهکنندهى مردگان، اى پدیدآورندهى انسانها، اى خدایى که زبانها بر تو مشتبه نمیگردد، اى عطاکنندهى درخواستها، اى پذیرندهى توبهها،
یَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ یَا مَنْ خَضَعَتْ لِأَمْرِهِ الْأَمْوَاجُ الْمُتَلَاطِمَاتِ یَا مَنْ تُسَبِّحُهُ الْحِیتَانُ السَّابِحَاتُ
اى بالابرندهى درجات، اى خدایى که موجهاى متلاطم در برابر تو فروتناند، اى خدایى که ماهىهاى شناور تسبیحگوى تواند،
یَا مَنْ أَطَاعَتْهُ الرِّیَاحُ الْعَاصِفَاتُ یَا مَنْ بِقُدْرَتِهِ [بِیَدِهِ] تَجْرِی الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ یَا مَنْ یَسْمَعُ وَ یَرَى الْمُنَاجَاهَ یَا مَنْ بِنِعْمَتِهِ
اى خدایى که بادهاى شدید مطیع تواند، اى خدایى که کشتىهاى ساختهشده به قدرت [به دست]تو رواناند، اى کسى که نجوا را میشنوى و میبینى، اى خدایى که به نعمت تو،
تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ یَا ذَا الْمَنِّ وَ الْعَطِیَّاتِ یَا مَنْ جَلَّ عَنِ الصِّفَاتِ وَ عَظُمَ وَ تَعَالَى عَنِ الشُّبُهَاتِ
کارهاى شایسته کامل میگردد، اى صاحب بخشش و عطایا، اى خدایى که برتر از توصیفها و بزرگتر و بلندتر از نظایر هستى،
یَا مَنْ یَعْلَمُ مَا فِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ الْفَلَوَاتِ یَا ذَا الْفَضْلِ وَ الْکَرَامَاتِ
اى خدایى که از آنچه در خشکى و دریا و بیابانها است، آگاهى، اى صاحب تفضّل و بخششها،
أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الطَّاهِرِینَ وَ تَغْفِرَ لِی مَغْفِرَهً عَزْماً جَزْماً لَا تُغَادِرُ لِی ذَنْباً
از تو میخواهم که بر محمّد و خاندان پاک او درود فرستى و مرا بهطور قطعى و حتمی بیامرزى، بهگونهاى که دیگر گناهى براى من نگذارى
وَ لَا تَکْتُبُ عَلَیَّ بَعْدَهَا حِسَاباً وَ أَنْ تَرْضَى عَنِّی فِی یَوْمِی هَذَا رِضًى لَا تَغْضَبُ عَلَیَّ بَعْدَهُ
و بعد از آن حسابى براى من ننویسى و در این روز از من چنان خشنود گردى که بعد از آن دیگر بر من خشم نگیرى
وَ أَنْ تَغْفِرَ لِی مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِی وَ مَا تَأَخَّرَ وَ أَنْ تَقِیَنِی مِنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَى وَ مِنَ الْعَذَابِ الْأَکْبَرِ
و گناهان گذشته و آیندهام را بیامرزى و از نزدیکترین و بزرگترین عذاب نگاه دارى
وَ أَنْ تُعْطِیَنِی قُوَّهً فِی عِبَادَتِکَ وَ بَصَراً فِی کِتَابِکَ وَ فِقْهاً فِی حُکْمِکَ وَ تُبَیِّضَ وَجْهِی بِنُورِکَ
و نیرومندى در انجام عبادت و بصیرت در کتابت و فهم ژرف احکامت را به من عطا کنى و رویم را به نور خود سپید گردانى
وَ تَجْعَلَ رَاحَتِی فِی لِقَائِکَ وَ غِنَایَ فِی عَطَائِکَ وَ رَغْبَتِی فِیمَا عِنْدَکَ
و آسودگى مرا در ملاقات با خود و بىنیازىام را در عطایت و گرایشم را به آنچه در نزد تو است، قرار دهى.
إِنَّکَ عَلى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِینَ وَ سَلَّمَ
به راستى که تو بر هر چیز توانایى. درود و سلام خداوند بر حضرت محمّد و خاندان پاک او.
[1]) سوره البقره، آیه 259