ترجمه یَدَیْهَا: دو دستش (در اصل “یدین”بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است . برای کلمه ید معانی زیادی غیر از دست ذکر کردهاند ، و لیکن باید دانست که این کلمه دارای چند معنا نیست بلکه تنها به معنای دست است و در سایر معانی بطور استعاره بکار میرود . چون آن معانی اموری هستند که از شؤون مربوط به دست میباشند ، مانند انفاق و سخاوت از جهت اینک عضو دهنده غالباً دست می باشد یا ملک و سلطنت که از جهت اینکه ظهور قدرت غالباً در دست است مثلاً در آیه “ان تسجد لما خلقت بیدی “منظور قدرت و کمال است در آیه بیدک الخیر و آیه فسبحان الذی بیده ملکوت کل شیء و آیه تبارک الذی بیده الملک و امثال اینها به معنای سلطنت است و در آیه لا تقدموا بین یدی الله و رسوله معنایش حضورومانند آن است .عبارت “فَجَعَلْنَاهَا نَکَالاًَ لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَهً لِّلْمُتَّقِینَ” یعنی :آن [مجازات] را عبرتی برای کسانی که شاهدِ حادثه بودند، وکسانی که بعد از آنان میآیند، و پندی برای پرواپیشگان قرار دادیم.)