ترجمه یَثْنُونَ : عقب می کشند (“یَثْنُونَ صُدُورَهُمْ “یعنی شانه خالی می کنند یا سر در گریبان فرو میبرند .کلمه یثنون از باب ثنی الشیء ، یثناه ، ثنیا است ، بر وزن فتح ، یفتح ، فتحا ، و مصدر آن ، یعنی ثنی به معنای عطف و پیچاندن است ، و نیز به معنای رد و مرتبط بودن بعضی بر بعض دیگر است . وقتی بخواهند بگویند فلانی را از فلان یا فلان عمل منصرف کردم میگویند : ثنیته عن کذا ، و از همین باب است کلمه اثنان : دو ، چون دومی از هر چیز عطف به اولی آن میشود ، و به سوی آن برگردانده میشود : ثناء هم که به معنای مدح است از این باب است ، زیرا در مدح و ستودن ، فضایل شخص ممدوح را یکی یکی ذکر میکنند ، دومی را به اولی و سومی را به دومی عطف مینمایند ، و کلمه استثناء نیز از همین باب است ، چون در استثناء نظر خود را به جمله قبل بر میگردانی و افرادی را از آن استثناء میکنی )