ترجمه مُرْسَاهَا: لنگر انداختنش ( مصدر میمی – از باب افعال – و به معنای ارساء است ، و ارساء به معنای متوقف کردن و ثابت نگه داشتن کشتی است ، و این کلمه در جای دیگر قرآن آمده ، آنجا که فرموده : و الجبال أرساها : کوهها را استوار نمود )
ترجمه مُرْسَاهَا: لنگر انداختنش ( مصدر میمی – از باب افعال – و به معنای ارساء است ، و ارساء به معنای متوقف کردن و ثابت نگه داشتن کشتی است ، و این کلمه در جای دیگر قرآن آمده ، آنجا که فرموده : و الجبال أرساها : کوهها را استوار نمود )