لغات قرآن با حرف یا
-
لغتنامه قرآن
یُرِیهِمُ
ترجمه یُرِیهِمُ : به آنان نشان می دهد
-
لغتنامه قرآن
یُرِیَهُمَا
ترجمه یُرِیَهُمَا : که به آن دو نشان دهد
-
لغتنامه قرآن
یُزْجِی
ترجمه یُزْجِی : روان می کند (کلمه یزجی از ازجاء به معنای سوق دادن چیزی است از حالی به حالی دیگر ، پس مراد از آن ، در عبارت “رَّبُّکُمُ ﭐلَّذِی یُزْجِی لَکُمُ ﭐلْفُلْکَ فِی ﭐلْبَحْرِ” به راه انداختن کشتیها…
-
لغتنامه قرآن
یَزْدَادَ
ترجمه یَزْدَادَ : که زیاد کند – که بیفزاید
-
لغتنامه قرآن
یَزْدَادُواْ
ترجمه یَزْدَادُواْ : تا زیاد کنند – تا بیفزایند
-
لغتنامه قرآن
یَزِدْکُمْ
ترجمه یَزِدْکُمْ : به شما بیفزاید (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یَزِرُونَ
ترجمه یَزِرُونَ : بار بر می دارند – بار به دوش می کشند
-
لغتنامه قرآن
یَزْعُمُونَ
ترجمه یَزْعُمُونَ: گمان می کنند(از “زعم ” که به معنای مطلق اعتقاد است ، لیکن بیشتر در اعتقاد باطل استعمال شده)
-
لغتنامه قرآن
یَزِغْ
ترجمه یَزِغْ : که منحرف شود
-
لغتنامه قرآن
یَزِفُّونَ
ترجمه یَزِفُّونَ: به سرعت راه می روند – شتابان راه می روند (از کلمه زف و نیز زفیف به معنای راه رفتن به سرعت است)
-
لغتنامه قرآن
یُزَکُّونَ أَنفُسَهُمْ
ترجمه یُزَکُّونَ أَنفُسَهُمْ: خود را به پاکی میستایند – خود ستایی می کنند (از کلمه زکات در اصل به معنای رشد ونموی است که ناشی از برکت الهی است و تزکیه نفس به دو نوع است ، یکی به عمل…
-
لغتنامه قرآن
یَزَّکَّیٰ
ترجمه یَزَّکَّیٰ: می خواهد پاک و پاکیزه شود – می خواهد تزکیه شود
-
لغتنامه قرآن
یُزَکِّی
ترجمه یُزَکِّی : پاک و پاکیزه می کند – تزکیه می کند
-
لغتنامه قرآن
یُزَکِّیکُمْ
ترجمه یُزَکِّیکُمْ : شما را پاک و پاکیزه می کند – شما را تزکیه می کند