لغات قرآن با حرف یا
-
لغتنامه قرآن
یَسْقِی
ترجمه یَسْقِی : می نوشاند
-
لغتنامه قرآن
یَسْقِینِ
ترجمه یَسْقِینِ: مرا سیراب می کند
-
لغتنامه قرآن
یُسْکِنِ
ترجمه یُسْکِنِ: از حرکت نگه میدارد – ساکن می کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل ازخود و حرکت آخرش از جهت تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یَسْکُنَ
ترجمه یَسْکُنَ : که آرامش یابد
-
لغتنامه قرآن
یَسْکُنُواْ
ترجمه یَسْکُنُواْ: که آرامش یابند
-
لغتنامه قرآن
یَسْلُبْهُمُ
ترجمه یَسْلُبْهُمُ : از ایشان برباید (جزمش به دلیل شرط واقع شدن برای جمله بعد از خود می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یُسَلِّطُ
ترجمه یُسَلِّطُ : مسلط و چیره می کند
-
لغتنامه قرآن
یَسْلُکُ
ترجمه یَسْلُکُ : می گمارد (از کلمه سلوک به معنای نفوذ کردن ، و نفوذ دادن است )
-
لغتنامه قرآن
یَسْتَهْزِئُونَ
ترجمه یَسْتَهْزِئُونَ: مسخره می کنند(بعد از “کانوا “:مسخره می کردند)
-
لغتنامه قرآن
یُسْتَهْزَأُ بِهَا
ترجمه یُسْتَهْزَأُ بِهَا: آن مسخره می شود – آن مورد استهزاء واقع می شود
-
لغتنامه قرآن
یَسْتَیْقِنَ
ترجمه یَسْتَیْقِنَ : تا یقین پیدا کند
-
لغتنامه قرآن
یَسْجُدُ
ترجمه یَسْجُدُ : سجده می کند
-
لغتنامه قرآن
یَسْجُدَانِ
ترجمه یَسْجُدَانِ : آن دو سجده می کنند
-
لغتنامه قرآن
یَسْجُدُونَ
ترجمه یَسْجُدُونَ : سجده می کنند