لغات قرآن با حرف صاد

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صَدَّهَا

    ترجمه صَدَّهَا : آن زن را باز داشت

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صَدَّهُمْ

    ترجمه صَدَّهُمْ : آنان را بازداشت

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صَدِّهِمْ

    ترجمه صَدِّهِمْ : بازداشتنشان

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صَدِیدٍ

    ترجمه صَدِیدٍ : چرک و خون غلیظ و درهمی که حرارتش و بوی گندش اهل دوزخ را عذاب می‏دهد( در اصل به معنی چرک وخونی است که از رحِم سرازیر شود )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صَدِیقٍ

    ترجمه صَدِیقٍ : دوستی که در دوستی و رفاقت صادق باشند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صِدِّیقُ

    ترجمه صِدِّیقُ : بسیار راستگو-آنکس که میان گفتار و عملش هیچ تناقضی نیست وبر گفته خود ایستادگی می کند (صدّیق به کسی گویند که در صدق مبالغه کند یعنی آنچه را که انجام می‏دهد می‏گوید ، و آنچه را که…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صِدِّیقَهٌ

    ترجمه صِدِّیقَهٌ : زن بسیار راستگو-زنی که میان گفتار و عملش هیچ تناقضی نیست وبر گفته خود ایستادگی می کند (صدّیق به کسی گویند که در صدق مبالغه کند یعنی آنچه را که انجام می‏دهد می‏گوید ، و آنچه را…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صَدِیقِکُمْ

    ترجمه صَدِیقِکُمْ: دوستتان

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صِدِّیقُونَ

    ترجمه صِدِّیقُونَ : بسیار راستگویان-آنکسانی که میان گفتار و عملش هیچ تناقضی نیست وبر گفته خود ایستادگی می کند (صدّیق به کسی گویند که در صدق مبالغه کند یعنی آنچه را که انجام می‏دهد می‏گوید ، و آنچه را که…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صِدِّیقِینَ

    ترجمه صِدِّیقِینَ: بسیار راستگویان-آنکسانی که میان گفتار و عملش هیچ تناقضی نیست وبر گفته خود ایستادگی می کند (صدّیق به کسی گویند که در صدق مبالغه کند یعنی آنچه را که انجام می‏دهد می‏گوید ، و آنچه را که می‏گوید…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صِرٌّ

    ترجمه صِرٌّ : سرمای شدید

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صِرَاطِ

    ترجمه صِرَاطِ : راه روشن ( از ماده ( ص ر ط )گرفته شده ، که بمعنای بلعیدن است ، و راه روشن مثل اینکه رهرو خود را بلعیده ، و در مجرای گلوی خویش فرو برده ، که دیگر…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صِرَاطَکَ

    ترجمه صِرَاطَکَ : راه روشن تو( از ماده ( ص ر ط )گرفته شده ، که بمعنای بلعیدن است ، و راه روشن مثل اینکه رهرو خود را بلعیده ، و در مجرای گلوی خویش فرو برده ، که دیگر…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    صِرَاطِی

    ترجمه صِرَاطِی : راه روشن من( از ماده ( ص ر ط )گرفته شده ، که بمعنای بلعیدن است ، و راه روشن مثل اینکه رهرو خود را بلعیده ، و در مجرای گلوی خویش فرو برده ، که دیگر…

دکمه بازگشت به بالا