لغات قرآن با حرف را
-
لغتنامه قرآن
رَانَ
ترجمه رَانَ : غبار و زنگار نشسته است (ازکلمه رین به معنای غبار و زنگ ، و یا به عبارتی تیرگی است که روی چیز گرانبهایی بنشیند )
-
لغتنامه قرآن
رَاوَدتُّنَّ
ترجمه رَاوَدتُّنَّ : شما زنان با نرمی و مهربانی درخواست کردید(در اصل ازکلمه رود به معنای تردد و آمد و شد کردن به آرامی است به خاطر یافتن چیزی ، و کلمه رائد هم که به معنای طالب و جستجوگر…
-
لغتنامه قرآن
رَاوَدَتْنِی
ترجمه رَاوَدَتْنِی : تو ازمن خواهش کردی (درعبارت “رَاوَدَتْنِی عَن نَّفْسِی “یعنی ازمن درخواست کامجویی کردی)
-
لغتنامه قرآن
رَاوَدَتْهُ
ترجمه رَاوَدَتْهُ: آن زن ازاو خواهش کرد (چون به همراه عبارت “عَن نَّفْسِهِ ” آمده یعنی ازاودرخواست کامجویی کرد)
-
لغتنامه قرآن
رَاوَدتُّهُ
ترجمه رَاوَدتُّهُ : ازاو خواهش کردم (چون به همراه عبارت “عَن نَّفْسِهِ ” آمده یعنی ازاودرخواست کامجویی کردم)
-
لغتنامه قرآن
رَاوَدُوهُ
ترجمه رَاوَدُوهُ : ازاو خواستند (چون به همراه عبارت “عَن ضَیْفِهِ ” آمده یعنی ازاودرخواست کامجویی از مهمانانش را کردند)
-
لغتنامه قرآن
رَأَتْهُ
ترجمه رَأَتْهُ: آن را دید
-
لغتنامه قرآن
رَأَتْهُم
ترجمه رَأَتْهُم : آنان را دید(ببیند (برای واقعیت حتمی))
-
لغتنامه قرآن
رَأْسِ
ترجمه رَأْسِ : سر
-
لغتنامه قرآن
رَأْسِهِ
ترجمه رَأْسِهِ: سرش
-
لغتنامه قرآن
رَأْسِی
ترجمه رَأْسِی : سرم
-
لغتنامه قرآن
رَأْفَهٌ
ترجمه رَأْفَهٌ : مهربانِی همراه با دلسوزی (ازکلمه رأفت به معنای دلسوزی و تحریک شدن عواطف است ، بعضی از لغویین گفتهاند : به معنای رحمت آمیخته با دلسوزی است )
-
لغتنامه قرآن
رَأَوُاْ
ترجمه رَأَوُاْ : دیدند (ببینند (برای واقعیت حتمی)، در اصل “رَأَوْاْ” بوده که چون دو ساکن به هم رسیده ضمّه گرفته است)
-
لغتنامه قرآن
رَأَوْاْ
ترجمه رَأَوْاْ : دیدند (ببینند (برای واقعیت حتمی))