لغات قرآن با حرف با
-
لغتنامه قرآن
بَسّاً
ترجمه بَسّاً : کوبیده ونرم شده (مثل آرد)-کوبیده شدنی نگفتنی
-
لغتنامه قرآن
بَرِیَّهِ
ترجمه بَرِیَّهِ : مخلوقات
-
لغتنامه قرآن
بَرِیئُونَ
ترجمه بَرِیئُونَ : بیزاران
-
لغتنامه قرآن
بَرِیءٌ
ترجمه بَرِیءٌ : بیزار- جدا از چیزی (درجمله “یَرْمِ بِهِ بَرِیئاً “یعنی گناهی را به کسی که نسبتی با آن نداشته نسبت بدهد)
-
لغتنامه قرآن
بُرْهَانَکُمْ
ترجمه بُرْهَانَکُمْ : دلیل شما-حجّت شما
-
لغتنامه قرآن
بُرْهَانَانِ
ترجمه بُرْهَانَانِ : دو دلیل – دو حجّت
-
لغتنامه قرآن
بُرْهَانٌ
ترجمه بُرْهَانٌ : دلیل -حجّت
-
لغتنامه قرآن
بُرُوجٍ
ترجمه بُرُوجٍ : برجها -بناهای استوار وریشه دار-صورتهای فلکی (کلمه بروج جمع بُرج و برج به معنای آن بنائی است که در چهار گوشه ی قلعهها بنا میکنند و بنیان آن را محکم میکنند تا بتوانند در آن برجها دشمن…
-
لغتنامه قرآن
بَرَکَاتُهُ
ترجمه بَرَکَاتُهُ : برکتهایش-خیرهای فراوانش
-
لغتنامه قرآن
بَرَکَاتٍ
ترجمه بَرَکَاتٍ : برکتها-خیرهای فراوان
-
لغتنامه قرآن
بَرْقِهِ
ترجمه بَرْقِهِ : درخشش-برقش
-
لغتنامه قرآن
بَرِقَ ﭐلْبَصَرُ
ترجمه بَرِقَ ﭐلْبَصَرُ : چشم خیره شد
-
لغتنامه قرآن
بَرْقٌ
ترجمه بَرْقٌ : درخشش -برق
-
لغتنامه قرآن
بَرَزُواْ
ترجمه بَرَزُواْ : بیرون رفتند – بیرون شدند – ظاهر شدند – آشکار شدند – برای مبارزه از لشکر خودی جداشدند و رودرروی دشمن قرار گرفتند(کلمه برزوا فعل ماضی ازمصدر بروز، به معنای ظهور و بیرون شدن است)