لغات قرآن با حرف یا

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَدْخُلُوهَا

    ترجمه یَدْخُلُوهَا : که داخلش شوند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُدْخِلْهُ

    ترجمه یُدْخِلْهُ : او را داخل می کند ( جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُدْخِلُهُم

    ترجمه یُدْخِلُهُم: آنان را داخل می کند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَدْرَءُونَ

    ترجمه یَدْرَءُونَ: دفع می کنند – رفع می کنند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَدْرَأُ

    ترجمه یَدْرَأُ: دفع می کند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَدْرُسُونَهَا

    ترجمه یَدْرُسُونَهَا : آن را بخوانند-از آن درس بخوانند(دراست از نظر معنا اخص از تعلّم است ، چون اگر چه هر دو به معنای آموختن است ، ولی دراست غالبا در جائی بکار می‏رود که انسان از روی کتاب درسی…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُدْرِکُ

    ترجمه یُدْرِکُ : در می یابد – درک می کند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُدْرِککُّمُ

    ترجمه یُدْرِککُّمُ : به شما می رسد(آن چیزی که در پی شما بوده . جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَخْلُ

    ترجمه یَخْلُ: تا خالی شود (جمله “یخل لکم وجه ابیکم “(تا روی پدرتان برایتان خالی شود) کنایه از این است که محبتش خالص برای شما شود ، و آن مانعی که محبت پدر را به خود می‏کشد و نمی‏گذارد به…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَخْلُدْ

    ترجمه یَخْلُدْ : جاودانه ماند(جزمش برای جواب واقع شدن جهت جملات قبلی است. از کلمه خلود به معنای برائت و دوری هر چیز از در معرض فساد بودن و باقی ماندنش بر صفت و حالتی است که دارد ، عرب…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَخْلُفُونَ

    ترجمه یَخْلُفُونَ : جانشین باشند – جای یکدیگر را بگیرند (از آنجایی که معجزات حضرت عیسی به نظر مردم آن زمان تنها درتوان ملائکه بود در آیه “وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنکُم مَّلَائِکَهً فِی ﭐلْأَرْضِ یَخْلُفُونَ “منظور این است که از…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُخْلِفُهُ

    ترجمه یُخْلِفُهُ: جایش را پر می کند – جایگزینی برای آن می گذارد

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَخْلُقُ

    ترجمه یَخْلُقُ : می آفریند – خلق می کند(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَخْلُقَ

    ترجمه یَخْلُقَ : که خلق کند – که بیافریند (خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)

دکمه بازگشت به بالا