لغات قرآن با حرف یا
-
لغتنامه قرآن
یَعِدُهُمُ
ترجمه یَعِدُهُمُ : به آنان وعده می دهد (اگر این وعده وعده ی بد و شر باشد (وعید) آنگاه معنی ترساندن هم می دهد .حرکت آخرش از جهت تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یُعَذِّبُ
ترجمه یُعَذِّبُ: عذاب می کند
-
لغتنامه قرآن
یُعَذِّبَ
ترجمه یُعَذِّبَ : که عذاب کند
-
لغتنامه قرآن
یُعَذِّبْکُمْ
ترجمه یُعَذِّبْکُمْ: شما را عذاب کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل ازخود می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یُعَذِّبُکُم
ترجمه یُعَذِّبُکُم : شما را عذاب می کند
-
لغتنامه قرآن
یُعَذِّبْهُ
ترجمه یُعَذِّبْهُ: او را عذاب می کند(جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای جمله قبلی است)
-
لغتنامه قرآن
یُعَذِّبُهُ
ترجمه یُعَذِّبُهُ: او را عذاب می کند
-
لغتنامه قرآن
یُعَذِّبْهُمُ
ترجمه یُعَذِّبْهُمُ : تا عذابشان کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل ازخود می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یُعَذِّبَهُم
ترجمه یُعَذِّبَهُم : که عذابشان کند
-
لغتنامه قرآن
یُعَذِّبُهُمْ
ترجمه یُعَذِّبُهُمْ : عذابشان می کند
-
لغتنامه قرآن
یَعْرُجُ
ترجمه یَعْرُجُ : بالا می رود
-
لغتنامه قرآن
یَعْرُجُونَ
ترجمه یَعْرُجُونَ: بالا می روند
-
لغتنامه قرآن
یَعْرِشُونَ
ترجمه یَعْرِشُونَ : بر افراشته می سازند – بنا می کنند (معانی عرش عبارتند از :داربست و آلاچیق – سقفی که بر روی پایههائی زده میشود ، تا بوتههای مو را روی آن بخوابانند – چیزی که سقف داشته باشد-هودج…
-
لغتنامه قرآن
یُعْرَضُ
ترجمه یُعْرَضُ: عرضه می شود (عرض به معنای اظهار و نمایش چیزی است تا طرف آن را ببیند و به موضع آن واقف گردد )