لغات قرآن با حرف یا
-
لغتنامه قرآن
یَهْدِیهِمْ
ترجمه یَهْدِیهِمْ: آنان را هدایت می کند (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است.هدایت به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)
-
لغتنامه قرآن
یَهْدِیهِمُ
ترجمه یَهْدِیهِمُ : آنان را هدایت می کند (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است.هدایت به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است.حرکت آخرش به دلیل…
-
لغتنامه قرآن
یَهْدِیَهُمْ
ترجمه یَهْدِیَهُمْ : که آنان را هدایت کند (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است.هدایت به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)
-
لغتنامه قرآن
یُهْرَعُونَ
ترجمه یُهْرَعُونَ : هجوم می آورند بطوری که یکدیگر را هل می دهند (از اهراع به معنای سوق دادن و به جلو هل دادن به شدت است)
-
لغتنامه قرآن
یُهْلِکَ
ترجمه یُهْلِکَ: که نابود کند – که هلاک کند
-
لغتنامه قرآن
یَهْلِکَ
ترجمه یَهْلِکَ: که نابود شود – که هلاک شود
-
لغتنامه قرآن
یُهْلَکُ
ترجمه یُهْلَکُ : نابود می شود – هلاک می شود
-
لغتنامه قرآن
یُهْلِکُونَ
ترجمه یُهْلِکُونَ: نابود می کنند – هلاک می کنند
-
لغتنامه قرآن
یُهِنِ
ترجمه یُهِنِ: خوار کند
-
لغتنامه قرآن
یَهُودُ
ترجمه یَهُودُ: پیروان حضرت موسی علی نبینا و علیه السلام (در روایت آمده که یهود بدان جهت یهود نامیده شدهاند ، که از فرزندان یهودا ، پسر حضرت یعقوب علی نبینا و علیه السلام می باشند )
-
لغتنامه قرآن
یُوَلِّهِمْ یَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ
ترجمه یُوَلِّهِمْ یَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ: در آن روز به آنان پشت کرده از این سو به آن سو فرار کند (ولی از هر سو می رود برگردانده می شود. جزمش به دلیل شرط شدن برای جمله بعدی است)
-
لغتنامه قرآن
یَوْمِ
ترجمه یَوْمِ : روز – مقداری از زمان که حادثه ی قابل ملاحظه ای در آن رخ داده است – دوران (یوم به معنای مقدار قابل ملاحظه از زمان است ، که حادثهای از حوادث را در بر گرفته باشد…
-
لغتنامه قرآن
یَوْمِ ﭐلْئَاخِرِ
ترجمه یَوْمِ ﭐلْئَاخِرِ: روز پایان – قیامت (ءَاخِر:انتها – پایان)
-
لغتنامه قرآن
یَوْمِ ﭐلدِّینِ
ترجمه یَوْمِ ﭐلدِّینِ: روز جزا – قیامت (دین : جزا و پاداش )