لغات قرآن با حرف کاف

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کِفَاتاً

    ترجمه کِفَاتاً : جمع کننده – ظرفها (کلمه کفات و همچنین کلمه کفت به معنای جمع کردن و ضمیمه کردن است و درعبارت ” أَلَمْ نَجْعَلِ ﭐلْأَرْضَ کِفَاتاً “می‏فرماید : مگر ما نبودیم که زمین را کفات کردیم ، یعنی…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَفَّارٌ

    ترجمه کَفَّارٌ: بسیار ناسپاس (کلمه کفر در اصل به معنای پوشاندن است برای همین در عبارت ” کَمَثَلِ غَیْثٍ أَعْجَبَ ﭐلْکُفَّارَ نَبَاتُهُ “به معنای کشاورزان است از این جهت که دانه را در خاک پنهان می کنند و از طرفی…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَرْبِ

    ترجمه کَرْبِ: اندوه فراوان و شدید (و کربه و غمه به یک معنا است ، ریشه این لغت از کرب الأرض – به سکون راء – گرفته شده که به معنای زیر و رو کردن زمین است ، و چون…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَرَّهً

    ترجمه کَرَّهً: برگشت – بازگشت (کلمه کره به معنای برگشتن و هم به معنای دولت است وعبارت “ثُمَّ رَدَدْنَا لَکُمُ ﭐلْکَرَّهَ عَلَیْهِمْ “یعنی سپس پیروزی بر آنان را به شما باز میگردانیم وشما را بر آنان تسلط و غلبه می…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَرَّتَیْنِ

    ترجمه کَرَّتَیْنِ : بار دیگر – دوباره

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کُرْسِیُّهُ

    ترجمه کُرْسِیُّهُ: تختش (کلمه کرسی از ماده کاف – راء – سین گرفته شده که به معنای به هم وصل کردن اجزای ساختمان است و اگر تخت را کرسی خوانده‏اند به این جهت بوده که اجزای آن به دست نجارو…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَرَّمْتَ

    ترجمه کَرَّمْتَ : برتری دادی – تکریم کردی(معنای تکریم با تفضیل متفاوت است، چون تکریم معنائی است نفسی و در تکریم کاری به غیر نیست ، بلکه تنها شخص مورد تکریم مورد نظر است که دارای شرافتی و کرامتی بشود…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَرَّمْنَا

    ترجمه کَرَّمْنَا : برتری دادیم – تکریم کردیم(معنای تکریم با تفضیل متفاوت است، چون تکریم معنائی است نفسی و در تکریم کاری به غیر نیست ، بلکه تنها شخص مورد تکریم مورد نظر است که دارای شرافتی و کرامتی بشود…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَرَّهَ

    ترجمه کَرَّهَ: مکروه کرد – مورد تنفر قرار داد (معنای مکروه کردن کفر و فسوق و عصیان در عبارت “کَرَّهَ إِلَیْکُمُ ﭐلْکُفْرَ وَﭐلْفُسُوقَ وَﭐلْعِصْیَانَ”این است که دلهای شما را طوری کرده که خود به خود از کفر و توابع آن…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَرِهَ

    ترجمه کَرِهَ : خوشش نیامد – خوش نداشت – کراهت داشت (کلمه کره – به فتحه کاف – به معنای مشقتی است که از خارج و به اکراه و اجبار دیگران بر آدمی تحمیل شود ، ولی کلمه کره –…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَرْهاً

    ترجمه کَرْهاً : از روی اکراه – ناخواسته (کلمه کره – به فتحه کاف – به معنای مشقتی است که از خارج و به اکراه و اجبار دیگران بر آدمی تحمیل شود ، ولی کلمه کره – به ضمه کاف…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کُرْهاً

    ترجمه کُرْهاً : با تحمل رنج وزحمت (کلمه کره – به فتحه کاف – به معنای مشقتی است که از خارج و به اکراه و اجبار دیگران بر آدمی تحمیل شود ، ولی کلمه کره – به ضمه کاف –…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَرِهْتُمُوهُ

    ترجمه کَرِهْتُمُوهُ : از آن خوشتان نیامد -آن را خوش نداشتید – از ان کراهت داشتید (کلمه کره – به فتحه کاف – به معنای مشقتی است که از خارج و به اکراه و اجبار دیگران بر آدمی تحمیل شود…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    کَرِهْتُمُوهُنَّ

    ترجمه کَرِهْتُمُوهُنَّ: از آن زنان خوشتان نیامد -آن زنان را خوش نداشتید – از آن زنان کراهت داشتید (کلمه کره – به فتحه کاف – به معنای مشقتی است که از خارج و به اکراه و اجبار دیگران بر آدمی…

دکمه بازگشت به بالا