لغات قرآن با حرف واو
-
لغتنامه قرآن
وَرِقِکُمْ
ترجمه وَرِقِکُمْ : پولتان (کلمه ورق به معنای پول است ، بعضی گفتهاند به معنای پول نقره است ، چه سکهدار باشد و چه بی سکه)
-
لغتنامه قرآن
وَرِیدِ
ترجمه وَرِیدِ : رگ گردن (کلمه ورید به معنای رگی است که از قلب جدا شده و در تمامی بدن منتشر میشود ، و خون در آن جریان دارد . بعضی هم گفتهاند : به معنای رگ گردن و حلق…
-
لغتنامه قرآن
وِزْرَ
ترجمه وِزْرَ: سنگینی و بار – گناه (“وَزَر” به پناهگاهی در کوه می گویند و به مناسبت سنگینی کوه به ثقل و بار “وزْر” می گویند و به همین جهت گناهان را هم وزر خواندهاند همچنانکه ثقل هم میخوانند ،…
-
لغتنامه قرآن
وَزَرَ
ترجمه وَزَرَ : ملجا و پناهگاه کوه که در مواقع خطر به آنجا پناهنده میشوند
-
لغتنامه قرآن
وِزْرَکَ
ترجمه وِزْرَکَ : بار سنگینت ( وضع وزر در عبارت “وَوَضَعْنَا عَنکَ وِزْرَکَ “به معنای از بین بردن سنگینی باری است، که رسول خدا صلیاللهعلیهوآلهوسلّم احساسش میکرد.”وَزَر” به پناهگاهی در کوه می گویند و به مناسبت سنگینی کوه به ثقل…
-
لغتنامه قرآن
وَزْنَ
ترجمه وَزْنَ: وزن – سنگینی – نسبت شیء اندازه گیری شده به واحد اندازه گیری – واحد اندازه گیری (در عباراتی نظیر “وَﭐلْوَزْنُ یَوْمَئِذٍ ﭐلْحَقُّ ” اشاره دارد به اینکه هر قدر عمل مشتمل بر حق باشد به همان اندازه…
-
لغتنامه قرآن
وَزِنُواْ
ترجمه وَزِنُواْ: وزن کنید
-
لغتنامه قرآن
وَزَنُوهُمْ
ترجمه وَزَنُوهُمْ : برای آنان وزن کردند
-
لغتنامه قرآن
وَزِیراً
ترجمه وَزِیراً : وزیر (کلمه وزیر بر وزن فعیل ، از وزر – به کسره واو ، و سکون زاء – به معنای حمل سنگینی است ، و اگر وزیر را وزیر گفتند ، بدین جهت بوده که حامل ثقل…
-
لغتنامه قرآن
وَسَطاً
ترجمه وَسَطاً : وسط – میانه
-
لغتنامه قرآن
وَسَطْنَ
ترجمه وَسَطْنَ : در وسط قرار گرفتند (در عبارت “فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً “، “بـِ”معنی “در” می دهد و اگر ضمیر “ه” به صبح برگردد معنی آیه می شود :و در آن (وقت) در میان جمعی (از دشمن) قرار گرفتند. و…
-
لغتنامه قرآن
وُسْطَىٰ
ترجمه وُسْطَىٰ: میانه – میانه تر – وسطی (کلمه وسطی مؤنث اوسط (میانهتر) است ، و منظور از صلوه وسطی نمازی است که در وسط نمازها قرار میگیرد که طبق روایات (روایاتی که از نظر علامه طباطبایی مطمئنتر بوده اند)…
-
لغتنامه قرآن
وَسِعَ
ترجمه وَسِعَ: وسعت یافته – شامل شده – فرا گرفته
-
لغتنامه قرآن
وَسِعْتَ
ترجمه وَسِعْتَ: وسعت یافته ای – شامل شده ای- فرا گرفته ای(“رَبَّنَا وَسِعْتَ کُلَّ شَیْءٍ رَّحْمَهً وَعِلْماً “: ای پروردگار ما از روی رحمت و دانش همه چیز رافرا گرفته ای)