لغات قرآن با حرف ها
-
لغتنامه قرآن
هُدُواْ
ترجمه هُدُواْ : هدایت شدند – بازگشتند (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است .کلمه هدی به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)
-
لغتنامه قرآن
هُدْنَا
ترجمه هُدْنَا : بازگشتیم – هدایت شدیم (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است .کلمه هدی به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)
-
لغتنامه قرآن
هَدَاهُمْ
ترجمه هَدَاهُمْ: آنان را هدایت کرد(اصل در معنی این کلمه بازگشتن است .کلمه هدی به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)
-
لغتنامه قرآن
هُدِّمَتْ
ترجمه هُدِّمَتْ : ویران شد – منهدم شد
-
لغتنامه قرآن
هُدَایَ
ترجمه هُدَایَ : هدایت من(اصل در معنی این کلمه بازگشتن است .کلمه هدی به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)
-
لغتنامه قرآن
هُدَاهُمْ
ترجمه هُدَاهُمْ : هدایت آنان(اصل در معنی این کلمه بازگشتن است .کلمه هدی به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)
-
لغتنامه قرآن
هَدَاهُمُ
ترجمه هَدَاهُمُ : آنان را هدایت کرد(حرف میم به دلیل تقارنش با حرف ساکن و تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته است.از ماده هاد ، یهود است به معنای بازگشتن است )
-
لغتنامه قرآن
هَاؤُمُ ﭐقْرَؤُواْ
ترجمه هَاؤُمُ ﭐقْرَؤُواْ: بیایید بخوانید (“هَاؤُم” برای امر به چند نفر است مثل هاکُم)
-
لغتنامه قرآن
هَاأَنتُمْ
ترجمه هَاأَنتُمْ: گیرم شما – این شما – هان شما – همین شما – شما همان (در عبارت “هَاأَنتُمْ هَـٰؤُلاَءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِی ﭐلْحَیَاهِ ﭐلدُّنْیَا”گیرم شما یا این شما معنی می دهد و در عبارت “ها انتم اولاء تحبونهم” ……
-
لغتنامه قرآن
هَاتُواْ
ترجمه هَاتُواْ : بیاورید
-
لغتنامه قرآن
هَاتَیْنِ
ترجمه هَاتَیْنِ : این دو(مؤنث)
-
لغتنامه قرآن
هَاجَرَ
ترجمه هَاجَرَ: هجرت کرد – مهاجرت کرد
-
لغتنامه قرآن
هَاجَرْنَ
ترجمه هَاجَرْنَ : آن زنان هجرت کردند – آن زنان مهاجرت کردند
-
لغتنامه قرآن
هَاجَرُواْ
ترجمه هَاجَرُواْ : هجرت کردند – مهاجرت کردند