لغات قرآن با حرف لام
-
لغتنامه قرآن
لَیْلَهَا
ترجمه لَیْلَهَا: شب آن
-
لغتنامه قرآن
لْیَمْدُدْ
ترجمه لْیَمْدُدْ: مدد کند – بکشد (در اصل “لِیَمْدُدْ”(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو یا فا برای سهولت لام ساکن شده است .کلمه مد و امداد به یک معنا است ، لیکن امداد بیشتر در محبوب آمده…
-
لغتنامه قرآن
لْیُمْلِلِ
ترجمه لْیُمْلِلِ: باید که املا کند (بگوید تا بنویسند ،در اصل “لِیُمْلِلِ”(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو برای سهولت لام ساکن شده است .لام آخر نیز به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد…
-
لغتنامه قرآن
لْیُمْلِلْ
ترجمه لْیُمْلِلْ: باید که املا کند (بگوید تا بنویسند ،در اصل “لِیُمْلِلِ”(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو برای سهولت لام ساکن شده است)
-
لغتنامه قرآن
لَیِّناً
ترجمه لَیِّناً : نرم و ملایم
-
لغتنامه قرآن
لِینَهٍ
ترجمه لِینَهٍ: درخت خرمای خرّم و پر بار از هر نوع خرما که باشد
-
لغتنامه قرآن
لْیَنظُرِ
ترجمه لْیَنظُرِ: باید که ببیند (ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط “وَ” ،”ثُمَّ” یا “فـَ” بیاید ، این لام ساکن می شود مثل “فَلْیَنظُرِ”حرف “ر” نیز به دلیل تقارن…
-
لغتنامه قرآن
لْیَنظُرْ
ترجمه لْیَنظُرْ: باید که ببیند (در اصل “لِیَنظُرْ “(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن فا برای سهولت لام ساکن شده است )
-
لغتنامه قرآن
لْیُنفِقْ
ترجمه لْیُنفِقْ: باید که انفاق کند – باید که هزینه کند (ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط “وَ” ،”ثُمَّ” یا “فـَ” بیاید ، این لام ساکن می شود مثل…
-
لغتنامه قرآن
لْیُوفُواْ
ترجمه لْیُوفُواْ: باید که وفا کنند (ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط “وَ” ،”ثُمَّ” یا “فـَ” بیاید ، این لام ساکن می شود مثل “وَلْیُوفُواْ”)
-
لغتنامه قرآن
لْیَصُمْهُ
ترجمه لْیَصُمْهُ: باید که آن را روزه بگیرد(ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط “وَ” ،”ثُمَّ” یا “فـَ” بیاید ، این لام ساکن می شود مثل “فَلْتَقُمْ”)
-
لغتنامه قرآن
لْیَضْحَکُواْ
ترجمه لْیَضْحَکُواْ : باید که بخندند (ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط “وَ” ،”ثُمَّ” یا “فـَ” بیاید ، این لام ساکن می شود مثل “فَلْیَضْحَکُواْ “)
-
لغتنامه قرآن
لْیَضْرِبْنَ
ترجمه لْیَضْرِبْنَ : باید که بیندازند (در اصل “لِیَضْرِبْنَ”(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو برای سهولت لام ساکن شده است )
-
لغتنامه قرآن
لْیَطَّوَّفُواْ
ترجمه لْیَطَّوَّفُواْ : باید که طواف کنند(در اصل “لِیَطَّوَّفُواْ “(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو برای سهولت لام ساکن شده است. معنای طواف کردن ، دور چیزی گردش کردن است ، که از یک نقطه نسبت به…