لغات قرآن با حرف سین
-
لغتنامه قرآن
سَوْطَ
ترجمه سَوْطَ : شلّاق – تازیانه
-
لغتنامه قرآن
سَوْفَ
ترجمه سَوْفَ: با اضافه شدن به فعل زمان آن را به آینده می برد
-
لغتنامه قرآن
سَوْفَ أُخْرَجُ
ترجمه سَوْفَ أُخْرَجُ : بیرون آورده خواهم شد
-
لغتنامه قرآن
سَوْف أَسْتَغْفِرُ
ترجمه سَوْف أَسْتَغْفِرُ : طلب آمرزش خواهم کرد
-
لغتنامه قرآن
سَوْفَ تَرَانِی
ترجمه سَوْفَ تَرَانِی: مرا خواهی دید
-
لغتنامه قرآن
سَوْفَ تُسْأَلُونَ
ترجمه سَوْفَ تُسْأَلُونَ : باز خواست خواهید شد
-
لغتنامه قرآن
سَوْفَ تَعْلَمُونَ
ترجمه سَوْفَ تَعْلَمُونَ : به زودی خواهید دانست (البته زمانش طولانی تر از” سَتَعْلَمُونَ ” است)
-
لغتنامه قرآن
سَوْفَ نُؤْتِیهِ
ترجمه سَوْفَ نُؤْتِیهِ: به زودی به او خواهیم داد(البته زمانش طولانی تر از” سَنُؤْتِیهِ ” است)
-
لغتنامه قرآن
سَوْفَ نُصْلِیهِ نَاراً
ترجمه سَوْفَ نُصْلِیهِ نَاراً : به زودی اورا ملازم وداخل آتشی می کنیم به تمام وکمال(آن قدر داخل آتشش می کنیم که نهایت درجه حرارت آتش را لمس می کند)
-
لغتنامه قرآن
سَوْفَ نُعَذِّبُهُ
ترجمه سَوْفَ نُعَذِّبُهُ: به زودی او را عذاب خواهیم کرد
-
لغتنامه قرآن
سَنُطِیعُکُمْ
ترجمه سَنُطِیعُکُمْ : به زودی از شما اطاعت خواهیم کرد
-
لغتنامه قرآن
سَنُعَذِّبُهُم
ترجمه سَنُعَذِّبُهُم : به زودی عذابشان خواهیم کرد
-
لغتنامه قرآن
سَنُعِیدُهَا
ترجمه سَنُعِیدُهَا: به زودی آن را بر خواهیم گرداند
-
لغتنامه قرآن
سَنَفْرُغُ لَکُمْ
ترجمه سَنَفْرُغُ لَکُمْ: به زودی برای مشغول شدن به شما فارغ خواهیم شد