لغات قرآن با حرف را

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَوَاحُهَا

    ترجمه رَوَاحُهَا : از ظهر تا عصرش

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَوَاسِیَ

    ترجمه رَوَاسِیَ : ثابتها و استواران(رواسی جمع راسیه و از ماده رسی و به معنای ثابت و برقرار است ، و مراد از آن در اینجا کوهها هستند که در جایگاه خود ثابت و استوارند )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَوَاکِدَ

    ترجمه رَوَاکِدَ : ثابت ها و پا بر جا ها (جمع راکده )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُوحَ

    ترجمه رُوحَ : چیزی که مایه حیات و زندگی است ، البته حیاتی که ملاک شعور و اراده باشد (در عبارتهایی نظیر “ینزل الملائکه بالروح من امره علی من یشاء من عباده ” منظور موجودی غیر از ملائکه است که…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَوْحِ

    ترجمه رَوْحِ : نفس – نفس خوش (هر جا استعمال شود کنایه است از راحتی ، که ضد تعب و خستگی است ، و وجه این کنایه این است که شدت و بیچارگی و بسته شدن راه نجات در نظر…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُوحَنَا

    ترجمه رُوحَنَا : روح ما (منظور از روح یا چیزی که مایه حیات و زندگی است ، البته حیاتی که ملاک شعور و اراده باشد و یا در عبارتهایی نظیر “ینزل الملائکه بالروح من امره علی من یشاء من عباده…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُوحِهِ

    ترجمه رُوحِهِ : روح او (منظور از روح یا چیزی که مایه حیات و زندگی است ، البته حیاتی که ملاک شعور و اراده باشد و یا در عبارتهایی نظیر “ینزل الملائکه بالروح من امره علی من یشاء من عباده…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَفَعْنَا

    ترجمه رَفَعْنَا: بالا بردیم

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَفَعْنَاهُ

    ترجمه رَفَعْنَاهُ: او را بالا بردیم

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَفَعَهُ

    ترجمه رَفَعَهُ: او را بالا برد

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَفَعَهَا

    ترجمه رَفَعَهَا: آن را بالا برد

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَفِیعُ

    ترجمه رَفِیعُ : بلند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَفِیقاً

    ترجمه رَفِیقاً: رفیق – دوست

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَقٍّ

    ترجمه رَقٍّ: هر چیزی که بر روی آن نوشته شود و شبیه به کاغذ باشد

دکمه بازگشت به بالا