لغات قرآن با حرف خا
-
لغتنامه قرآن
خَوَّلْنَاهُ
ترجمه خَوَّلْنَاهُ : به او بخشیدیم
-
لغتنامه قرآن
خَوَّلَهُ
ترجمه خَوَّلَهُ : به او بخشید
-
لغتنامه قرآن
خِیَاطِ
ترجمه خِیَاطِ : سوزن خیاطی
-
لغتنامه قرآن
خَلْقُکُمْ
ترجمه خَلْقُکُمْ: آفرینش شما – خلقت شما(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)
-
لغتنامه قرآن
خَلَقَکُمْ
ترجمه خَلَقَکُمْ : شما را آفرید-شما را خلق کرد(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)
-
لغتنامه قرآن
خَلَقْنَا
ترجمه خَلَقْنَا : آفریدیم-خلق کردیم(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)
-
لغتنامه قرآن
خَلَقْنَاکُمْ
ترجمه خَلَقْنَاکُمْ : شما را آفریدیم-شما را خلق کردیم(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)
-
لغتنامه قرآن
خَلَقْنَاهُ
ترجمه خَلَقْنَاهُ : اورا آفریدیم-اوراخلق کردیم(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)
-
لغتنامه قرآن
خَلَقْنَاهُم
ترجمه خَلَقْنَاهُم : آنان را آفریدیم-آنان راخلق کردیم(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)
-
لغتنامه قرآن
خَلَقَنِی
ترجمه خَلَقَنِی : من را آفریدی-من راخلق کردی(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)
-
لغتنامه قرآن
خُلِقُواْ
ترجمه خُلِقُواْ: آفریده شدند-خلق شدند(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)
-
لغتنامه قرآن
خَلَقُواْ
ترجمه خَلَقُواْ : آفریدند-خلق کردند(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)
-
لغتنامه قرآن
خَلَقَهُ
ترجمه خَلَقَهُ : آنچه را آفرید(در جمله ” أَحْسَنَ کُلَّ شَیْءٍ خَلَقَهُ “) – اورا خلق کرد
-
لغتنامه قرآن
خَلْقَهُ
ترجمه خَلْقَهُ : آفرینشش – خلقتش(خلق در اصل به معنای تقدیر و اندازه گیری است)