لغات قرآن با حرف یا

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَغِیثُواْ

    ترجمه یَسْتَغِیثُواْ : که به یاری طلبند – که استغاثه کنند (به جدّ وجهد)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَفْتِحُونَ

    ترجمه یَسْتَفْتِحُونَ: طلب و آرزوی پیروزی می کنند (عبارت “کَانُواْ مِن قَبْلُ یَسْتَفْتِحُونَ عَلَی ﭐلَّذِینَ کَفَرُواْ ” یعنی : به خودشان مژده پیروزی بر کافران میدادند . قبل از بعثت ، کفار عرب متعرض یهود میشدند ، و ایشان را…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَفْتُونَکَ

    ترجمه یَسْتَفْتُونَکَ: از تو فتوا میخواهند (کلمه فتوا به معنای پاسخ دادن به حکمی است که تشخیص دلیل آن برای دیگران مشکل باشد و چون گفته می‏شود : من از فلانی استفتاء کردم و او به من چنین افتاء کرد…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَفِزُّونَکَ

    ترجمه یَسْتَفِزُّونَکَ: تو را به آرامی حرکت می دهند – تو را به آرامی می رانند (“کَادُواْ لَیَسْتَفِزُّونَکَ” نزدیک بود تورا حرکت دهند. کلمه استفزاز به معنای راندن و به حرکت در آوردن خفیف و آسان است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَفِزَّهُم

    ترجمه یَسْتَفِزَّهُم : که آنان را به آرامی حرکت دهد – که آنان را به آرامی براند (“کَادُواْ لَیَسْتَفِزُّونَکَ” نزدیک بود تورا حرکت دهند. کلمه استفزاز به معنای راندن و به حرکت در آوردن خفیف و آسان است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَقِیمَ

    ترجمه یَسْتَقِیمَ : که راه مستقیم بپیماید

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَکْبِرْ

    ترجمه یَسْتَکْبِرْ: تکبّر ورزد (متکبر آن کسی است که با جامه کبریائی خود را بنمایاند کبریاء به معنی بزرگی بسیارو سرخم نیاوردن در برابر هیچ کس است و مبالغه در کبر را می‏رساند و در عظمت‏های غیر حسی استعمال می‏شود…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَکْبِرُونَ

    ترجمه یَسْتَکْبِرُونَ: تکبّر می ورزند (متکبر آن کسی است که با جامه کبریائی خود را بنمایاند کبریاء به معنی بزرگی بسیارو سرخم نیاوردن در برابر هیچ کس است و مبالغه در کبر را می‏رساند و در عظمت‏های غیر حسی استعمال…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَمِعِ

    ترجمه یَسْتَمِعِ : گوش فرا دهد (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد . حرکت میم در آن به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَمِعُ

    ترجمه یَسْتَمِعُ : گوش فرا می دهد

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَمِعُونَ

    ترجمه یَسْتَمِعُونَ: گوش فرا می دهند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَنبِئُونَکَ

    ترجمه یَسْتَنبِئُونَکَ: از تو خبر میگیرند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَنبِطُونَهُ

    ترجمه یَسْتَنبِطُونَهُ: در طلب مشخص کردن درستی و نادرستی آن هستند – آن را تشخیص می دهند – آن را استنباط می کنند (کلمه استنباط به معنای استخراج نظریه و رأی از حال ابهام به مرحله تمیز و شناسائی است…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَسْتَنکِحَهَا

    ترجمه یَسْتَنکِحَهَا: که با آن زن ازدواج کند

دکمه بازگشت به بالا