لغات قرآن با حرف سین
-
لغتنامه قرآن
سِلْسِلَهٍ
ترجمه سِلْسِلَهٍ: زنجیر(حلقههایی که از جهت طول پشت سر هم قرار میگیرد)
-
لغتنامه قرآن
سُلْطَانٌ
ترجمه سُلْطَانٌ: شخص یا چیزی که دارای سلطه و سلطنت باشد – برهان – دلیل (حجت عقلیهای که بر عقل بشر چیره میگردد و عقل را ناگزیر از پذیرفتن مدعای طرف مقابل میسازد)
-
لغتنامه قرآن
سُلْطَانُهُ
ترجمه سُلْطَانُهُ : تسلطش
-
لغتنامه قرآن
سُلْطَانِیَهْ
ترجمه سُلْطَانِیَهْ : قدرت و توانم (هاء در آن هاء سکت است و جزء کلمه نمی باشد وتنها برای حفظ حرکت حرف آخر اضافه شده است )
-
لغتنامه قرآن
سَلَّطَهُمْ
ترجمه سَلَّطَهُمْ : تسلطشان داد
-
لغتنامه قرآن
سَلَفَ
ترجمه سَلَفَ : قبلاً انجام داده
-
لغتنامه قرآن
سَلَفاً
ترجمه سَلَفاً : متقدم – پیش – گذشته
-
لغتنامه قرآن
سَلَقُوکُم
ترجمه سَلَقُوکُم : به شما طعنه می زنند( از کلمه سلق – به فتحه سین و سکون لام – به معنای زدن و طعنه است )
-
لغتنامه قرآن
سَلَکَ
ترجمه سَلَکَ : برد – نفوذ داد – وارد کرد(از کلمه سلوک به معنای نفوذ کردن ، و نفوذ دادن است )
-
لغتنامه قرآن
سَلَکَکُمْ
ترجمه سَلَکَکُمْ : شما را داخل کرد
-
لغتنامه قرآن
سَلَکْنَاهُ
ترجمه سَلَکْنَاهُ : آن را وارد می کنیم – آن را نفوذ می دهیم
-
لغتنامه قرآن
سَلَکَهُ
ترجمه سَلَکَهُ : آن را داخل کرد (در عبارت “فَسَلَکَهُ یَنَابِیعَ فِی ﭐلْأَرْضِ “یعنی آن (آب) را به صورت چشمه هایی در زمین درآورد)
-
لغتنامه قرآن
سُقِطَ فِی أَیْدِیهِمْ
ترجمه سُقِطَ فِی أَیْدِیهِمْ: به شدت پشیمان شدند (در واقع یک اصطلاح است. بلا در دستهایشان قرار گرفت ، یعنی طوری بلا بر ایشان مسلط شد که گویی دستهایشان در آن بود ، و این تعبیر را غالبا در باره…
-
لغتنامه قرآن
سَقَطُواْ
ترجمه سَقَطُواْ : افتادند