لغات قرآن با حرف دال

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    دَاخِلِینَ

    ترجمه دَاخِلِینَ: وارد شوندگان

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    دَارُ

    ترجمه دَارُ : خانه – محلی است که انسان آن را بنا می‏کند و در آن ساکن می‏شود و خود و خانواده‏اش را منزل و ماوا می‏دهد درجمله “تَمَتَّعُواْ فِی دَارِکُمْ ” منظور شهری است که قوم ثمود در آن…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    دَارِکُمْ

    ترجمه دَارِکُمْ : محل سکونتتان (درجمله “تَمَتَّعُواْ فِی دَارِکُمْ ” منظور شهری است که قوم ثمود در آن سکونت داشتند و اگر شهر در اینجا دار ( خانه )نامیده شده ، بدین مناسبت بوده که شهر نیز مانند خانه ،…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    دَارِهِ

    ترجمه دَارِهِ: خانه اش (دار: محلی است که انسان آن را بنا می‏کند و در آن ساکن می‏شود و خود و خانواده‏اش را منزل و ماوا می‏دهد)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    دَارِهِمْ

    ترجمه دَارِهِمْ : محل سکونتشان (درجمله “تَمَتَّعُواْ فِی دَارِکُمْ ” منظور شهری است که قوم ثمود در آن سکونت داشتند و اگر شهر در اینجا دار ( خانه )نامیده شده ، بدین مناسبت بوده که شهر نیز مانند خانه ،…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    دَاعِ

    ترجمه دَاعِ : دعا کننده

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    دَاعِیَ

    ترجمه دَاعِیَ : دعوت کننده

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    دَافِعٌ

    ترجمه دَافِعٌ : دفع کننده

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    دَافِقٍ

    ترجمه دَافِقٍ : جهنده (ماء دافق آبی را که با سرعت و فشار جریان داشته باشد آب دافق گویند ، که در اینجا منظور نطفه آدمی است ، که با فشار از پشت پدر به رحم مادر منتقل می‏شود)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    دَامَتِ

    ترجمه دَامَتِ : تداوم دارد ( حرکت حرف “ت” درآن به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)

دکمه بازگشت به بالا