لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    یَحْشُرُهُمْ

    ترجمه یَحْشُرُهُمْ : محشورشان می کند(کلمه حشر به معنای بیرون کردن و کوچ دادن قومی از قرارگاهشان به زور و جبر است)

  • بدون تصویر

    یَحْضُرُونِ

    ترجمه یَحْضُرُونِ : نزدم حاضر شوند

  • بدون تصویر

    یَحْفَظْنَ

    ترجمه یَحْفَظْنَ : حفظ کنند(حفظ:ضبط کردن صورت آن چیزی است که برای ما معلوم شده است ، بطوری که هیچ دگرگونی و تغییری در آن پیدا نشود)

  • بدون تصویر

    یَحْفَظُواْ

    ترجمه یَحْفَظُواْ : تا حفظ کنند(حفظ:ضبط کردن صورت آن چیزی است که برای ما معلوم شده است ، بطوری که هیچ دگرگونی و تغییری در آن پیدا نشود)

  • بدون تصویر

    یَحْفَظُونَهُ

    ترجمه یَحْفَظُونَهُ : اورا حفظ می کنند(حفظ:ضبط کردن صورت آن چیزی است که برای ما معلوم شده است ، بطوری که هیچ دگرگونی و تغییری در آن پیدا نشود)

  • بدون تصویر

    یُحْفِکُمْ

    ترجمه یُحْفِکُمْ : به شما اصرار کند (از مصدر احفاء به معنای اجهاد و تحمیل مشقت است )

  • بدون تصویر

    یُحِقَّ

    ترجمه یُحِقَّ: تا ثابت کند – تا محقق کند – تا به کرسی نشاند( از حق به معنی ثابت و قضائی که خدای تعالی رانده ، و آن را حتمی کرده باشد)

  • بدون تصویر

    یَحِقَّ

    ترجمه یَحِقَّ : که ثابت شود – که محقق شود ( از حق به معنی ثابت و قضائی که خدای تعالی رانده ، و آن را حتمی کرده باشد)

  • بدون تصویر

    یُحِقُّ

    ترجمه یُحِقُّ : ثابت می کند -محقق می کند – به کرسی می نشاند( از حق به معنی ثابت و قضائی که خدای تعالی رانده ، و آن را حتمی کرده باشد)

  • بدون تصویر

    یَحْکُمَ

    ترجمه یَحْکُمَ: که حکم کند (حکم:فرمان محکم ونافذ واستوار)

  • بدون تصویر

    یُحْکِمُ

    ترجمه یُحْکِمُ: استوار می سازد – محکم می کند

  • بدون تصویر

    یَحْکُمُ

    ترجمه یَحْکُمُ : حکم می کند(حکم:فرمان محکم ونافذ واستوار)

  • بدون تصویر

    یَحْکُمَانِ

    ترجمه یَحْکُمَانِ : آن دو حکم کنند(حکم:فرمان محکم ونافذ واستوار)

  • بدون تصویر

    یُحَکِّمُوکَ

    ترجمه یُحَکِّمُوکَ: که تو را به داوری بپذیرند – که تو را حکم قرار دهند

دکمه بازگشت به بالا