لغتنامه قرآن
-
تَأْخُذُهُمْ
ترجمه تَأْخُذُهُمْ : آنان را می گیرد
-
تَأَخَّرَ
ترجمه تَأَخَّرَ : تأخیر پیدا کرد – عقب افتاد-در آینده واقع می شود
-
تَأَذَّنَ
ترجمه تَأَذَّنَ : اعلام کرد
-
تَأْسِرُونَ
ترجمه تَأْسِرُونَ: اسیر می کنید
-
تَأْفِکَنَا
ترجمه تَأْفِکَنَا: تا ما را منحرف کنی- تا ما را برگردانی (افک به معنای گرداندن هر چیزی است از صورت اصلیش ، و لذا به دروغ هم افک می گویند.عبارت “فَأَنَّیٰ تُؤْفَکُونَ “یعنی پس چگونه شما را [ازحق به سوی…
-
تَـﭑللَّهِ
ترجمه تَـﭑللَّهِ : به خدا سوگند
-
تَابَ
ترجمه تَابَ : توبه کرد
-
تَابَ عَلَیْهِ
ترجمه تَابَ عَلَیْهِ : توبه اورا پذیرفت
-
تَابَا
ترجمه تَابَا: آن دو توبه کردند
-
تَابِعٍ
ترجمه تَابِعٍ : تابع – پیرو
-
تَابِعِینَ
ترجمه تَابِعِینَ : خدمتکاران – دنباله روها
-
تَابُواْ
ترجمه تَابُواْ : توبه کردند
-
تَابُوتِ
ترجمه تَابُوتِ : صندوق وشبیه آن
-
تَارَهً
ترجمه تَارَهً : مرتبه – بار