لغتنامه قرآن
-
یَدْخُلُونَ
ترجمه یَدْخُلُونَ : داخل می شوند
-
یَدْخُلُونَهَا
ترجمه یَدْخُلُونَهَا : داخل آن می شوند
-
یَدْخُلُوهَا
ترجمه یَدْخُلُوهَا : که داخلش شوند
-
یُدْخِلْهُ
ترجمه یُدْخِلْهُ : او را داخل می کند ( جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد)
-
یُدْخِلُهُم
ترجمه یُدْخِلُهُم: آنان را داخل می کند
-
یَدْرَءُونَ
ترجمه یَدْرَءُونَ: دفع می کنند – رفع می کنند
-
یَدْرَأُ
ترجمه یَدْرَأُ: دفع می کند
-
یَدْرُسُونَهَا
ترجمه یَدْرُسُونَهَا : آن را بخوانند-از آن درس بخوانند(دراست از نظر معنا اخص از تعلّم است ، چون اگر چه هر دو به معنای آموختن است ، ولی دراست غالبا در جائی بکار میرود که انسان از روی کتاب درسی…
-
یُدْرِکُ
ترجمه یُدْرِکُ : در می یابد – درک می کند
-
یُدْرِککُّمُ
ترجمه یُدْرِککُّمُ : به شما می رسد(آن چیزی که در پی شما بوده . جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد)
-
یَخْلُ
ترجمه یَخْلُ: تا خالی شود (جمله “یخل لکم وجه ابیکم “(تا روی پدرتان برایتان خالی شود) کنایه از این است که محبتش خالص برای شما شود ، و آن مانعی که محبت پدر را به خود میکشد و نمیگذارد به…
-
یَخْلُدْ
ترجمه یَخْلُدْ : جاودانه ماند(جزمش برای جواب واقع شدن جهت جملات قبلی است. از کلمه خلود به معنای برائت و دوری هر چیز از در معرض فساد بودن و باقی ماندنش بر صفت و حالتی است که دارد ، عرب…
-
یَخْلُفُونَ
ترجمه یَخْلُفُونَ : جانشین باشند – جای یکدیگر را بگیرند (از آنجایی که معجزات حضرت عیسی به نظر مردم آن زمان تنها درتوان ملائکه بود در آیه “وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنکُم مَّلَائِکَهً فِی ﭐلْأَرْضِ یَخْلُفُونَ “منظور این است که از…
-
یُخْلِفُهُ
ترجمه یُخْلِفُهُ: جایش را پر می کند – جایگزینی برای آن می گذارد