لغتنامه قرآن
-
یُصَدِّقُونَ
ترجمه یُصَدِّقُونَ: باور دارند – تصدیق می کنند
-
یَصُدَّکُمْ
ترجمه یَصُدَّکُمْ : که شما را باز دارد
-
یَصُدُّواْ
ترجمه یَصُدُّواْ : تا باز دارند – تا جلوگیری کنند
-
یَصُدُّونَ
ترجمه یَصُدُّونَ: بازمی دارند – مانع می شوند
-
یَصِدُّونَ
ترجمه یَصِدُّونَ : صدایشان به مسخره و خنده بلند می شود (کلمه یصِدون به معنای یضجون – ضجه و خنده میکنند میباشد ، وعبارت “وَلَمَّا ضُرِبَ ﭐبْنُ مَرْیَمَ مَثَلاًَ إِذَا قَوْمُکَ مِنْهُ یَصِدُّونَ” به این موضوع اشاره دارد که قریش…
-
یَصُدُّونَهُمْ
ترجمه یَصُدُّونَهُمْ : آنان را بازمی دارند – مانع آنان می شوند
-
یُصِرُّ
ترجمه یُصِرُّ: اصرار و پا فشاری میکند (عبارت “ثُمَّ یُصِرُّ مُسْتَکْبِراً کَأَن لَّمْ یَسْمَعْهَا” یعنی : آن گاه از روی سرکشی و تکبّر چنان که گویی آن را نشنیده است[بر کفر، عناد، دشمنی و مخالفتش] پافشاری میکند)
-
یُصْرَفْ
ترجمه یُصْرَفْ : برگردانده شود – بر طرف شود (صرف به معنای برگرداندن چیزی است از حالی به حالی ، و یا عوض کردن آن با غیر آن است )
-
یُصْرَفُونَ
ترجمه یُصْرَفُونَ : برگردانده می شوند – منحرف می شوند (صرف به معنای برگرداندن چیزی است از حالی به حالی ، و یا عوض کردن آن با غیر آن است )
-
یَصْرِفُهُ
ترجمه یَصْرِفُهُ: آن را برمی گرداند – آن را بر طرف می کند (صرف به معنای برگرداندن چیزی است از حالی به حالی ، و یا عوض کردن آن با غیر آن است )
-
یَصْرِمُنَّهَا
ترجمه یَصْرِمُنَّهَا : حتماً میوه های آن را بچینند (از ماده صرم به معنای چیدن میوه از درخت است )
-
یُصِرُّونَ
ترجمه یُصِرُّونَ : اصرار و پا فشاری میکنند (“کَانُواْ یُصِرُّونَ”: اصرار و پا فشاری میکردند)
-
یَصْطَرِخُونَ
ترجمه یَصْطَرِخُونَ : شیون و فریاد می زنند – با ناله و شیون وفریاد به فریاد رسی می طلبند (کلمه اصطراخ از باب افتعال از ماده صراخ (ناله) او به معنای شیون و فریاد و استغاثه است )
-
یَصْطَفِی
ترجمه یَصْطَفِی: بر می گزیند – انتخاب می کند