لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    یُصِیبَکُم

    ترجمه یُصِیبَکُم : که به شما اصابت کند – که به شما برسد(کلمه مصیبت به معنای واقعه و حادثه‏ای است که به انسان یا هر چیز اصابت کند ، و اسم فاعل از مصدر اصابت است ، و از اصابه…

  • بدون تصویر

    یُصِیبَکُمُ

    ترجمه یُصِیبَکُمُ : که به شما اصابت کند – که به شما برسد(کلمه مصیبت به معنای واقعه و حادثه‏ای است که به انسان یا هر چیز اصابت کند ، و اسم فاعل از مصدر اصابت است ، و از اصابه…

  • بدون تصویر

    یُصِیبَنَا

    ترجمه یُصِیبَنَا: که به ما اصابت کند – که به ما برسد(کلمه مصیبت به معنای واقعه و حادثه‏ای است که به انسان یا هر چیز اصابت کند ، و اسم فاعل از مصدر اصابت است ، و از اصابه تیر…

  • بدون تصویر

    یُصِیبَهُم

    ترجمه یُصِیبَهُم : که به آنان اصابت کند – که به آنان برسد(کلمه مصیبت به معنای واقعه و حادثه‏ای است که به انسان یا هر چیز اصابت کند ، و اسم فاعل از مصدر اصابت است ، و از اصابه…

  • بدون تصویر

    یُضَاعَفُ

    ترجمه یُضَاعَفُ: دو چندان می شود

  • بدون تصویر

    یُضَاعِفُ

    ترجمه یُضَاعِفُ: دو چندان می کند – دو برابر می کند

  • بدون تصویر

    یُضَاعَفْ

    ترجمه یُضَاعَفْ : دو چندان شود – دو برابر می شود (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل ازخود می باشد)

  • بدون تصویر

    یُضَاعِفْهُ

    ترجمه یُضَاعِفْهُ : آن را دو چندان می کند – آن را دو برابر می کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل ازخود می باشد)

  • بدون تصویر

    یُضَاعِفَهُ

    ترجمه یُضَاعِفَهُ : تا دو چندان کند – تا دو برابر کند

  • بدون تصویر

    یُضَاعِفْهَا

    ترجمه یُضَاعِفْهَا : آن را دو چندان می کند – آن را دو برابر می کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل ازخود می باشد)

  • بدون تصویر

    یُضَاهِئُونَ

    ترجمه یُضَاهِئُونَ: شباهت پیدا می کنند – شبیه شده اند

  • بدون تصویر

    یَضْحَکُونَ

    ترجمه یَضْحَکُونَ : می خندند

  • بدون تصویر

    یَضْرِبُ

    ترجمه یَضْرِبُ: می زند

  • بدون تصویر

    یَضْرِبَ

    ترجمه یَضْرِبَ : که بزند

دکمه بازگشت به بالا