لغتنامه قرآن
-
یَطُوفُونَ
ترجمه یَطُوفُونَ : رفت و آمد میکنند – طواف می کنند (معنای طواف کردن ، دور چیزی گردش کردن است ، که از یک نقطه نسبت به آن چیز شروع شود و به همان نقطه برگردد)
-
یُطَهِّرَ
ترجمه یُطَهِّرَ : که پاک و پاکیزه گرداند
-
یُطَهِّرَکُمْ
ترجمه یُطَهِّرَکُمْ : که شما را پاک و پاکیزه گرداند
-
یَطْهُرْنَ
ترجمه یَطْهُرْنَ: که پاک شوند
-
یَطِیرُ
ترجمه یَطِیرُ: پرواز میکند
-
یَطَّیَّرُواْ
ترجمه یَطَّیَّرُواْ: فال بد میزدند – شوم می شمردند (در اصل “طیر” مرغی مانند کلاغ است که عرب با دیدن آن فال بد میزد ، و سپس مورد استعمالش را توسعه دادند و به هر چیزی که با آن فال…
-
یُطِیعُکُمْ
ترجمه یُطِیعُکُمْ: از شما پیروی کند – از شما اطاعت کند
-
یُطِیعُونَ
ترجمه یُطِیعُونَ : پیروی می کنند – اطاعت می کنند
-
یُطِیقُونَهُ
ترجمه یُطِیقُونَهُ: برایشان طاقت فرساست (کلمه یطیقون از مصدر اطاقه است ، و اطاقه به معنای به کار بستن تمامی قدرت در عمل است که لازمه آن این است که عمل نامبرده آنقدر دشوار باشد ، که همه نیروی انسان…
-
یُظَاهِرُونَ
ترجمه یُظَاهِرُونَ: ظِهار می کنند – به زنانشان می گویند تو مثل مادرم برمن حرام هستی (ظهار در عرب جاهلیت یکی از اقسام طلاق بوده ، به این صورت که وقتی میخواسته زنش را بر خود حرام کند میگفته :…
-
یَظْلَلْنَ
ترجمه یَظْلَلْنَ: دائماً می شوند- می مانند (از افعال ناقصه است که معنی اش با عبارت بعدش کامل می گردد.عبارت “فَیَظْلَلْنَ رَوَاکِدَ عَلَیٰ ظَهْرِهِ ” یعنی : به روی آب ساکن و بیحرکت میمانند)
-
یَظْلِمْ
ترجمه یَظْلِمْ : ستم کند – ظلم کند (جزمش به دلیل شرط واقع شدن برای جمله بعدی است. ظلم عبارت از رفتاری است ناشایسته و نا بجا در قبال چیزی یا کسی ،یا قرار دادن چیزی در غیر از جایی…
-
یَظْلِمُونَ
ترجمه یَظْلِمُونَ: ستم می کنند – ظلم می کنند (“کَانُواْ یَظْلِمُونَ: ظلم می کردند. ظلم عبارت از رفتاری است ناشایسته و نا بجا در قبال چیزی یا کسی ،یا قرار دادن چیزی در غیر از جایی که شایسته آن است…
-
یَظْلِمَهُمْ
ترجمه یَظْلِمَهُمْ : که به آنان ظلم کند (عبارت “مَا کَانَ ﭐللَّهُ لِیَظْلِمَهُمْ” یعنی :خدا بر آن نبود که به آنان ستم ورزد. ظلم عبارت از رفتاری است ناشایسته و نا بجا در قبال چیزی یا کسی ،یا قرار دادن…