لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    قُولَا

    ترجمه قُولَا : شما دو نفر بگویید

  • بدون تصویر

    قَوْلِکَ

    ترجمه قَوْلِکَ: گفتار تو – سخن تو

  • بدون تصویر

    قَوْلَکُمْ

    ترجمه قَوْلَکُمْ : گقتارتان – سخنتان

  • بدون تصویر

    قَوْلُنَا

    ترجمه قَوْلُنَا : گقتارما – سخن ما

  • بدون تصویر

    قُولُواْ

    ترجمه قُولُواْ : بگویید

  • بدون تصویر

    قَوْلُهُ

    ترجمه قَوْلُهُ : قولش – سخنش – گفتارش

  • بدون تصویر

    قُلُوبُکُم

    ترجمه قُلُوبُکُم : قلب های شما( قلب در قرآن مرکز ادراک انسان شناخته می شود و به تازگی تحقیقات علمی نیز نشان داده است در اطراف بدن هر انسانی یک میدان الکترو مغناطیسی به مرکزیت قلب وجود دارد و ادراکات…

  • بدون تصویر

    قُلُوبُکُمَا

    ترجمه قُلُوبُکُمَا : قلبهای شما دونفر(با اینکه دو نفر دو تا قلب دارد ، قلب را به صیغه جمع آورده و این صرف استعمالی است که نظائرش بسیار است ، در فارسی هم خطاب به دو نفر می‏گوییم : مگر…

  • بدون تصویر

    قُلُوبُنَا

    ترجمه قُلُوبُنَا : قلبهای ما( قلب در قرآن مرکز ادراک انسان شناخته می شود و به تازگی تحقیقات علمی نیز نشان داده است در اطراف بدن هر انسانی یک میدان الکترو مغناطیسی به مرکزیت قلب وجود دارد و ادراکات انسان…

  • بدون تصویر

    قُلُوبُهُمْ

    ترجمه قُلُوبُهُمْ : قلبهایشان( قلب در قرآن مرکز ادراک انسان شناخته می شود و به تازگی تحقیقات علمی نیز نشان داده است در اطراف بدن هر انسانی یک میدان الکترو مغناطیسی به مرکزیت قلب وجود دارد و ادراکات انسان از…

  • بدون تصویر

    قُلُوبِهِنَّ

    ترجمه قُلُوبِهِنَّ : قلب های آن زنان( قلب در قرآن مرکز ادراک انسان شناخته می شود و به تازگی تحقیقات علمی نیز نشان داده است در اطراف بدن هر انسانی یک میدان الکترو مغناطیسی به مرکزیت قلب وجود دارد و…

  • بدون تصویر

    قَلِیلٍ

    ترجمه قَلِیلٍ : کم – اندک

  • بدون تصویر

    قَلِیلَهٍ

    ترجمه قَلِیلَهٍ : کم – اندک

  • بدون تصویر

    قَلِیلُونَ

    ترجمه قَلِیلُونَ : کم ها – اندکها

دکمه بازگشت به بالا