لغتنامه قرآن
-
لَمْ تَکُ
ترجمه لَمْ تَکُ : نبودی و نیستی
-
لَمْ تَکُ تَأْتِیکُمْ
ترجمه لَمْ تَکُ تَأْتِیکُمْ : برای شما نیاورد
-
لَمْ تَکُن
ترجمه لَمْ تَکُن : نباشی ( درآیه “قَالُواْ سَوَاءٌ عَلَیْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَکُن مِّنَ ﭐلْوَاعِظِینَ”)
-
لَمْ تَکُنْ
ترجمه لَمْ تَکُنْ : نبود ونیست(مؤنث)
-
لَمْ تَکُنْ ءَامَنَتْ
ترجمه لَمْ تَکُنْ ءَامَنَتْ: ایمان نیاورده
-
لَمْ أَکُ
ترجمه لَمْ أَکُ : هرگز نبودم
-
لَمْ أَکُن
ترجمه لَمْ أَکُن: نبودم و نیستم
-
لَمْ أَنْهَکُمَا
ترجمه لَمْ أَنْهَکُمَا: شما دو نفر را منع نکردم – شما دونفر را نهی نکردم
-
لَمْ أُوتَ
ترجمه لَمْ أُوتَ : هرگز به من داده نشده بود
-
لَمْ تُؤْتَوْهُ
ترجمه لَمْ تُؤْتَوْهُ : آن به شما داده نشد
-
لَمْ تُؤْمِن
ترجمه لَمْ تُؤْمِن : ایمان نیاورده
-
لَمْ تُؤْمِنُواْ
ترجمه لَمْ تُؤْمِنُواْ : ایمان ندارید ونیاورده اید
-
لَمْ تَأْتُونِی بـِ
ترجمه لَمْ تَأْتُونِی بـِ: نزد من نیاورید
-
لَمْ تَأْتِهِم
ترجمه لَمْ تَأْتِهِم : نزدشان نیامد