لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    مَصِیرُ

    ترجمه مَصِیرُ: بازگشتگاه

  • بدون تصویر

    مَصِیرَکُمْ

    ترجمه مَصِیرَکُمْ : بازگشتگاه شما

  • بدون تصویر

    مُصَیْطِرٍ

    ترجمه مُصَیْطِرٍ : غالب – دارای سیطره (اصل کلمه مصیطر از سیطره – با سین – است ، چیزی که هست گاهی سین آن را به صاد قلب می‏کنند و سیطره به معنای غلبه و قهر است وقهر نوعی از…

  • بدون تصویر

    مُصَیْطِرُونَ

    ترجمه مُصَیْطِرُونَ : غالبان – آنان که دارای سیطره اند(اصل کلمه مصیطر از سیطره – با سین – است ، چیزی که هست گاهی سین آن را به صاد قلب می‏کنند و سیطره به معنای غلبه و قهر است وقهر…

  • بدون تصویر

    مَضَاجِعِ

    ترجمه مَضَاجِعِ : بسترها – رختخوابها (در خصوص عبارت “وَﭐهْجُرُوهُنَّ فِی ﭐلْمَضَاجِعِ وَﭐضْرِبُوهُنَّ “از امام صادق علیه السلام روایت شده که فرمودند : هجر در مضاجع به این است که دررختخواب زن برود ، ولی پشت خود را به او…

  • بدون تصویر

    مَضَاجِعِهِمْ

    ترجمه مَضَاجِعِهِمْ : خوابگاههایشان – آرامگاههایشان(مضاجع جمع مضجع به معنای رختخواب و محل استراحت است و استعاره برای آرامگاه نیز می باشد)

  • بدون تصویر

    مُضَارٍّ

    ترجمه مُضَارٍّ : زیانبار(از مصدر مضاره است که به معنای ضرر رساندن به غیر است)

  • بدون تصویر

    مُضَاعَفَهً

    ترجمه مُضَاعَفَهً : دو چندان شده – چند برابر شده ( مثلا می‏گویند عدد دو ضعف عدد یک و عدد چهار دو ضعف آن است . و گاهی هم آن را به معنای چیزی می‏دانند که به انضمام چیز دیگری…

  • بدون تصویر

    مَضَتْ

    ترجمه مَضَتْ : گذشت – سپری شد

  • بدون تصویر

    مُضْطَرَّ

    ترجمه مُضْطَرَّ : دچار اضطرار شده – آن کس که مضرات و سختیها براو اثر کرده (ااسم مفعول باب افتعال از ضرر (یکی از معانی باب افتعال مطاوعه یا اثر پذیری است)مراد از اجابت مضطر وقتی که او را بخواند…

  • بدون تصویر

    مُضْعِفُونَ

    ترجمه مُضْعِفُونَ: چند برابر کنندگان – دارندگان چند برابر

  • بدون تصویر

    مُضْغَهٍ

    ترجمه مُضْغَهٍ: قطعه‏ای گوشت جویده شده

  • بدون تصویر

    مُضِلٌّ

    ترجمه مُضِلٌّ : گمراه کننده

  • بدون تصویر

    مُضِلِّینَ

    ترجمه مُضِلِّینَ : گمراه کنندگان

دکمه بازگشت به بالا