لغتنامه قرآن
-
وَقَعَتِ
ترجمه وَقَعَتِ : واقع شد – به وقوع پیوست – فرا رسید (در اصل وَقَعَتْ بوده که به دلیل تقارن با حرف ساکن دار کلمه بعد حرکت گرفته است)
-
وَقْعَتِهَا
ترجمه وَقْعَتِهَا : واقع شدنش – به وقوع پیوستنش – فرا رسیدنش
-
وُقِفُواْ
ترجمه وُقِفُواْ: نگه داشته شدند – متوقف شدند
-
وَقِفُوهُمْ
ترجمه وَقِفُوهُمْ: آنان را نگه دارید – آنان را متوقف کنید – آنان را بازداشت کنید
-
وِعَاءِ
ترجمه وِعَاءِ: ظرف – کوله بار
-
وَعَدَ
ترجمه وَعَدَ: وعده داد
-
وَعْدَ
ترجمه وَعْدَ: وعده (کلمه “وعد” بدون همراهی با کلمه وعید هم معنای وعده خیر می دهد و هم به معنای وعده شر . ولی اگر هر دو با هم در کلامی بیایند ، وعد به معنای وعده خیر ، و…
-
وُعِدَ
ترجمه وُعِدَ: وعده داده شد
-
وَعَدتُّکُمْ
ترجمه وَعَدتُّکُمْ: به شما وعده دادم
-
وَعَدتَّنَا
ترجمه وَعَدتَّنَا: به ما وعده دادی
-
وَعَدتَّهُم
ترجمه وَعَدتَّهُم: به آنان وعده دادی (حرف دال و تا به دلیل تشابه تلفظ در هم ادغام شده اند)
-
وَعْدَکَ
ترجمه وَعْدَکَ: وعده ی تو (کلمه “وعد” بدون همراهی با کلمه وعید هم معنای وعده خیر می دهد و هم به معنای وعده شر . ولی اگر هر دو با هم در کلامی بیایند ، وعد به معنای وعده خیر…
-
وَعَدَکُمْ
ترجمه وَعَدَکُمْ : به شما وعده داد
-
وَعَدَکُمُ
ترجمه وَعَدَکُمُ : به شما وعده داد (در اصل “وَعَدَکُمْ ” حرف میم به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دارد کلمه بعد حرکت گرفته است)