لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    یَأْتِیَهُمُ

    ترجمه یَأْتِیَهُمُ : که به سراغشان می آید – که نزدشان می آید – که به سویشان می آید(حرکت میم به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)

  • بدون تصویر

    یَأْتِیهِمْ

    ترجمه یَأْتِیهِمْ : به سراغشان می آید – نزدشان می آید – به سویشان می آید

  • بدون تصویر

    یَأْجُوجُ

    ترجمه یَأْجُوجُ: قومی وحشی که ذوالقرنین با ساختن سدی در مقابل آنان مانع هجومشان گردید

  • بدون تصویر

    یَأْخُذَ

    ترجمه یَأْخُذَ: که بگیرد

  • بدون تصویر

    یَأْخُذُ

    ترجمه یَأْخُذُ : می گیرد

  • بدون تصویر

    یَأْخُذَکُمْ

    ترجمه یَأْخُذَکُمْ : که شما را بگیرد

  • بدون تصویر

    یَأْخُذُواْ

    ترجمه یَأْخُذُواْ : که بگیرند

  • بدون تصویر

    یَأْخُذُونَ

    ترجمه یَأْخُذُونَ : می گیرند

  • بدون تصویر

    یَأْخُذُونَهَا

    ترجمه یَأْخُذُونَهَا : آن را می گیرند

  • بدون تصویر

    یَأْخُذُوهُ

    ترجمه یَأْخُذُوهُ: که او را بگیرند (در عبارت”وَهَمَّتْ کُلُّ أُمَّهٍ بِرَسُولِهِمْ لِیَأْخُذُوهُ “)

  • بدون تصویر

    یَأْخُذْهُ

    ترجمه یَأْخُذْهُ : تا آن را بگیرد (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای جمله قبلی است )

  • بدون تصویر

    یَأْتُوکَ بِـ

    ترجمه یَأْتُوکَ بِـ: تا نزد تو بیاورند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای جمله قبلی است)

  • بدون تصویر

    یَأْتُوکُمْ

    ترجمه یَأْتُوکُمْ : که نزد شما بیایند

  • بدون تصویر

    یَأْتُونَنَا

    ترجمه یَأْتُونَنَا: نزد ما بیایند

دکمه بازگشت به بالا