لغتنامه قرآن
-
یُحَادُّونَ
ترجمه یُحَادُّونَ : مخالفت می کنند(از ریشه محاده به معنی تجاوز با مخالفت٬منع کردن و خودداری نمودن وشدت غضب است به حدی که عقل و تدبیر آدمی را از بین ببرد )
-
یُحَارِبُونَ
ترجمه یُحَارِبُونَ : می جنگند
-
یُحَاسَبُ
ترجمه یُحَاسَبُ : از او حساب کشیده می شود
-
یُحَاسِبْکُم
ترجمه یُحَاسِبْکُم : شما را با آن محاسبه می کند
-
یُحَاطَ بِکُم
ترجمه یُحَاطَ بِکُم: احاطه شدید (همه راهها به رویتان بسته شد)
-
یُحَافِظُونَ
ترجمه یُحَافِظُونَ: محافظت دارند – محافظت می کنند (با توجه به معانی باب مفاعله محافظت، حفظ کردنی همه جانبه و با یاری گرفتن و همکاری با دیگران است)
-
یُحَاوِرُهُ
ترجمه یُحَاوِرُهُ: با اوگفت و گو می کرد (محاوره به معنای مخاطبه و رو در روی یکدیگر گفت و شنود کردن است)
-
یُحِبُّ
ترجمه یُحِبُّ : دوست دارد
-
یُحْبِبْکُمُ
ترجمه یُحْبِبْکُمُ : تا شما را دوست بدارد
-
یُحْبَرُونَ
ترجمه یُحْبَرُونَ: به شادی وسروربسیارمی پردازند(شادی وسروری که آثارش در چهره نمایان باشد)
-
یَحْبِسُهُ
ترجمه یَحْبِسُهُ : آن را باز می دارد – آن را حبس می کند
-
یَحْبَطَنَّ
ترجمه یَحْبَطَنَّ : قطعاً باطل و بی اثرمی شود – قطعاً تباه می شود (حبط به معنی باطل شدن وبی تأثیر شدن عمل است به قولی اصلش از حَبَط به معنی پرخوری حیوان است به نحوی که موجب آزاریاهلاکش شود)
-
یُحِبُّونَ
ترجمه یُحِبُّونَ: دوست دارند
-
یُحِبُّونَهُ
ترجمه یُحِبُّونَهُ : دوستش دارند