لغتنامه قرآن
-
یَحْشُرُهُمْ
ترجمه یَحْشُرُهُمْ : محشورشان می کند(کلمه حشر به معنای بیرون کردن و کوچ دادن قومی از قرارگاهشان به زور و جبر است)
-
یَحْضُرُونِ
ترجمه یَحْضُرُونِ : نزدم حاضر شوند
-
یَحْفَظْنَ
ترجمه یَحْفَظْنَ : حفظ کنند(حفظ:ضبط کردن صورت آن چیزی است که برای ما معلوم شده است ، بطوری که هیچ دگرگونی و تغییری در آن پیدا نشود)
-
یَحْفَظُواْ
ترجمه یَحْفَظُواْ : تا حفظ کنند(حفظ:ضبط کردن صورت آن چیزی است که برای ما معلوم شده است ، بطوری که هیچ دگرگونی و تغییری در آن پیدا نشود)
-
یَحْفَظُونَهُ
ترجمه یَحْفَظُونَهُ : اورا حفظ می کنند(حفظ:ضبط کردن صورت آن چیزی است که برای ما معلوم شده است ، بطوری که هیچ دگرگونی و تغییری در آن پیدا نشود)
-
یُحْفِکُمْ
ترجمه یُحْفِکُمْ : به شما اصرار کند (از مصدر احفاء به معنای اجهاد و تحمیل مشقت است )
-
یُحِقَّ
ترجمه یُحِقَّ: تا ثابت کند – تا محقق کند – تا به کرسی نشاند( از حق به معنی ثابت و قضائی که خدای تعالی رانده ، و آن را حتمی کرده باشد)
-
یَحِقَّ
ترجمه یَحِقَّ : که ثابت شود – که محقق شود ( از حق به معنی ثابت و قضائی که خدای تعالی رانده ، و آن را حتمی کرده باشد)
-
یُحِقُّ
ترجمه یُحِقُّ : ثابت می کند -محقق می کند – به کرسی می نشاند( از حق به معنی ثابت و قضائی که خدای تعالی رانده ، و آن را حتمی کرده باشد)
-
یَحْکُمَ
ترجمه یَحْکُمَ: که حکم کند (حکم:فرمان محکم ونافذ واستوار)
-
یُحْکِمُ
ترجمه یُحْکِمُ: استوار می سازد – محکم می کند
-
یَحْکُمُ
ترجمه یَحْکُمُ : حکم می کند(حکم:فرمان محکم ونافذ واستوار)
-
یَحْکُمَانِ
ترجمه یَحْکُمَانِ : آن دو حکم کنند(حکم:فرمان محکم ونافذ واستوار)
-
یُحَکِّمُوکَ
ترجمه یُحَکِّمُوکَ: که تو را به داوری بپذیرند – که تو را حکم قرار دهند