لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    بَیَّنَّاهُ

    ترجمه بَیَّنَّاهُ: آن را بیان کردیم

  • بدون تصویر

    بَیِّنَاتٍ

    ترجمه بَیِّنَاتٍ : راهنمایی کننده ها با بیانی روشن – روشنها

  • بدون تصویر

    بَیَّنَّا

    ترجمه بَیَّنَّا: بیان کردیم

  • بدون تصویر

    بَیْنَ یَدَیْهَا

    ترجمه بَیْنَ یَدَیْهَا: روبروی آن – در حضور آن (در اصل “یدین”بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است . برای کلمه ید معانی زیادی غیر از دست ذکر کرده‏اند ، و لیکن باید دانست که این…

  • بدون تصویر

    بَیْنَ یَدَیْهِ

    ترجمه بَیْنَ یَدَیْهِ: پیش از خود (در اصل “یدین”بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است . برای کلمه ید معانی زیادی غیر از دست ذکر کرده‏اند ، و لیکن باید دانست که این کلمه دارای چند…

  • بدون تصویر

    بَیْنَ یَدَیَّ

    ترجمه بَیْنَ یَدَیَّ : پیش از من (در اصل “یدین”بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است . برای کلمه ید معانی زیادی غیر از دست ذکر کرده‏اند ، و لیکن باید دانست که این کلمه دارای…

  • بدون تصویر

    بَیْنَ یَدَیِ

    ترجمه بَیْنَ یَدَیِ: جلوتر از (در اصل “یدین”بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است در عباراتی نظیر”بین یدیه “بین دو دست استعاره از پیش رو ، مقابل یا آینده می باشد.برای کلمه ید معانی زیادی غیر…

  • بدون تصویر

    بَیْنَ یَدَیْ

    ترجمه بَیْنَ یَدَیْ: پیشاپیش – پیش از(در اصل “یدین”بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است در عباراتی نظیر”بین یدیه “بین دو دست استعاره از پیش رو ، مقابل یا آینده می باشد.برای کلمه ید معانی زیادی…

  • بدون تصویر

    بَیْنَ أَیْدِیهِمْ

    ترجمه بَیْنَ أَیْدِیهِمْ: پیش روی آنان (در اصل “أَیْدِین”بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است در عباراتی نظیر”بَیْنَ أَیْدِیهِمْ”بین دو دست استعاره از پیش رو ، مقابل یا آینده می باشد.برای کلمه ید معانی زیادی غیر…

  • بدون تصویر

    بَیْنَ أَیْدِینَا

    ترجمه بَیْنَ أَیْدِینَا: پیش روی ما – جلوی ما – در مقابل ما (در اصل “أَیْدِین”بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است در عباراتی نظیر”بَیْنَ أَیْدِیهِمْ”بین دو دست استعاره از پیش رو ، مقابل یا آینده…

  • بدون تصویر

    بَیْنَ أَیْدِیکُمْ

    ترجمه بَیْنَ أَیْدِیکُمْ : پیش روی شما – جلوی شما – در مقابلتان(در اصل “أَیْدِین”بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است در عباراتی نظیر”بَیْنَ أَیْدِیهِمْ”بین دو دست استعاره از پیش رو ، مقابل یا آینده می…

  • بدون تصویر

    بَیْنَ

    ترجمه بَیْنَ : بین

  • بدون تصویر

    بَیِّنٍ

    ترجمه بَیِّنٍ: راهنمایی کننده با بیانی روشن – روشن

  • بدون تصویر

    بَیْعِکُمُ

    ترجمه بَیْعِکُمُ: داد و ستد شما (حرکت حرف “میم” به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)

دکمه بازگشت به بالا