لغتنامه قرآن
-
یُسْتَضْعَفُونَ
ترجمه یُسْتَضْعَفُونَ: ناتوان و زبون می گیرند – ضعیف می شمرند (استضعاف به معنای ضعیف شمردن و توهین و بی اعتنائی به امر چیزی است)
-
یَسْتَطِیعُ
ترجمه یَسْتَطِیعُ : می تواند – استطاعت دارد
-
یَسْتَعْتِبُواْ
ترجمه یَسْتَعْتِبُواْ: که عذر خواهی کنند (عتب به معنای غضب و حزن است ، وقتی گفته میشود : فلانی بر فلانی عتب کرد معنایش این است که غم او را خورد ، و اگر برگردد و دلجوئیش کند میگویند عاتبه…
-
یَسْتَعْجِلُ
ترجمه یَسْتَعْجِلُ: تقاضای تعجیل می کند(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معنای این است که از دیگری بخواهی عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحریک کنی.)
-
یَسْتَعْجِلُونَ
ترجمه یَسْتَعْجِلُونَ: تقاضای تعجیل می کنند(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معنای این است که از دیگری بخواهی عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحریک کنی.)
-
یَسْتَعْجِلُونَکَ
ترجمه یَسْتَعْجِلُونَکَ : از تو تقاضای تعجیل می کنند(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معنای این است که از دیگری بخواهی عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحریک کنی.)
-
یَسْتَعْفِفْنَ
ترجمه یَسْتَعْفِفْنَ: که با جدّ وجهد عفت ورزند – با جدّ و جهد خودداری کنند
-
یَسْتَغْشُونَ ثِیَابَهُمْ
ترجمه یَسْتَغْشُونَ ثِیَابَهُمْ: سرو رویشان را با جامه خود میپوشانند (عبارت “أَلَا إِنَّهُمْ یَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِیَسْتَخْفُواْ مِنْهُ أَلَا حِینَ یَسْتَغْشُونَ ثِیَابَهُمْ یَعْلَمُ مَا یُسِرُّونَ وَمَا یُعْلِنُونَ ” یعنی : آگاه باشید که مشرکان سر در گریبان فرو میبرند تا [خود…
-
یَسْتَغْفِرِ
ترجمه یَسْتَغْفِرِ : طلب مغفرت کند – طلب آمرزش کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد و حرف “ر” به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته است)
-
یَسْتَغْفِرْ
ترجمه یَسْتَغْفِرْ : تا طلب مغفرت کند – تا طلب آمرزش کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد )
-
یَسْتَغْفِرُواْ
ترجمه یَسْتَغْفِرُواْ: که طلب مغفرت کنند – که طلب آمرزش کنند
-
یَسْتَغْفِرُونَ
ترجمه یَسْتَغْفِرُونَ: طلب مغفرت می کنند – طلب آمرزش می کنند
-
یَسْتَغْفِرُونَهُ
ترجمه یَسْتَغْفِرُونَهُ: طلب مغفرت می کنند – طلب آمرزش می کنند (در عبارت “أَفَلَا یَتُوبُونَ إِلَى ﭐللَّهِ وَیَسْتَغْفِرُونَهُ ” : طلب مغفرت نمی کنند . “لا” به قرینه لفظی حذف شده است)
-
یَسْتَغِیثَانِ
ترجمه یَسْتَغِیثَانِ: آن دو طلب کنند پناهشان دهد (کلمه یستغیثان از مصدر استغاثه است ، که به معنای طلب غوث ( پناه ) از خدا است . و معنای جمله “هُمَا یَسْتَغِیثَانِ ﭐللَّهَ ” این است که : پدر و…