لغتنامه قرآن
-
یَعْلَمَنَّ
ترجمه یَعْلَمَنَّ: قطعا می شناسد – قطعاً می داند (علم به معنای احتمال صد در صد است ، بطوری که حتی یک در صد هم احتمال خلاف آن داده نمیشود . )
-
یَعْلَمُواْ
ترجمه یَعْلَمُواْ : که بدانند
-
یَعْلَمُونَ
ترجمه یَعْلَمُونَ : می دانند (علم به معنای احتمال صد در صد است ، بطوری که حتی یک در صد هم احتمال خلاف آن داده نمیشود . )
-
یُعَلِّمُونَ
ترجمه یُعَلِّمُونَ : می آموزند – یاد می دهند
-
یُعْرِضْ
ترجمه یُعْرِضْ: اعراض کند – روی گرداند (جزمش به دلیل شرط شدن برای بعد ازخود می باشد)
-
یُعْرِضُواْ
ترجمه یُعْرِضُواْ: اعراض می کنند – روی می گرداند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل ازخود می باشد)
-
یُعْرَضُونَ
ترجمه یُعْرَضُونَ : به آنان عرضه می شود (عرض به معنای اظهار و نمایش چیزی است تا طرف آن را ببیند و به موضع آن واقف گردد )
-
یُعْرَفُ
ترجمه یُعْرَفُ : شناخته می شود
-
یُعْرَفْنَ
ترجمه یُعْرَفْنَ : که شناخته شوند (عبارت “ذَ ٰلِکَ أَدْنَیٰ أَن یُعْرَفْنَ فَلَا یُؤْذَیْنَ ” یعنی :این [پوشش] به اینکه [به عفت و پاکدامنی] شناخته شوند نزدیکتر است، و در نتیجه [از سوی مردم بیتقوا] مورد آزار قرار نخواهند گرفت.قبل…
-
یَعْرِفُونَ
ترجمه یَعْرِفُونَ: می شناسند
-
یَعْرِفُونَهُ
ترجمه یَعْرِفُونَهُ : او را می شناسند
-
یَعْرِفُونَهَا
ترجمه یَعْرِفُونَهَا : آن را بشناسند
-
یَعْرِفُونَهُمْ
ترجمه یَعْرِفُونَهُمْ: آنان را می شناسند
-
یَعْشُ
ترجمه یَعْشُ: وانمود کند کوراست