لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    قَتْلَهُمْ

    ترجمه قَتْلَهُمْ : کشتنشان

  • بدون تصویر

    قَتْلَهُمُ ﭐلْأَنبِیَاءَ

    ترجمه قَتْلَهُمُ ﭐلْأَنبِیَاءَ : اینکه پیغمبران را می کشتند

  • بدون تصویر

    قَتْلَی

    ترجمه قَتْلَی : کشته شدگان (جمع قتیل)

  • بدون تصویر

    قَتُوراً

    ترجمه قَتُوراً : بخیلی که بخل را به نهایت رسانده باشد – بی نهایت بخیل(کلمه : قتر ، به معنای تنگی است ، و قتور مبالغه در همان معنا است )

  • بدون تصویر

    قِثَّائِهَا

    ترجمه قِثَّائِهَا : خیار آن

  • بدون تصویر

    قَدْ

    ترجمه قَدْ : محققاً – یقیناً – بی تردید (در کتب لغت مصارف دیگری نیز برای “قَدْ “گفته اند که در قرآن کاربرد ندارد)

  • بدون تصویر

    قُدَّ

    ترجمه قُدَّ : پاره شد

  • بدون تصویر

    قَدِ

    ترجمه قَدِ : محققاً – یقیناً (در عباراتی نظیر ” قفََدِ ﭐسْتَمْسَکَ”حر ف دال چون به حرف ساکن رسیده حرکت گرفته است)

  • بدون تصویر

    قَدَّتْ

    ترجمه قَدَّتْ : پاره کرد (کلمه قد و همچنین قط به معنای پاره کردن است ، اما قد به معنای پاره کردن از طول است ولی قط به معنای پاره کردن از عرض است )

  • بدون تصویر

    قَدْحاً

    ترجمه قَدْحاً : زدن با ضربه

  • بدون تصویر

    قِدَداً

    ترجمه قِدَداً : گوناگون و متفاوت(جمع قده است ، که از مصدر قد و به معنای قطعه است ، ودر عبارت “طَرَائِقَ قِدَداً ” اگر طرائق را به وصف قدد توصیف کرد ، به این مناسبت بود که هر یک…

  • بدون تصویر

    قَدَرٍ

    ترجمه قَدَرٍ: اندازه ای معین ( در عبارت “وَأَنزَلْنَا مِنَ ﭐلسَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ “)

  • بدون تصویر

    قَدِّرْ

    ترجمه قَدِّرْ: اندازه گیری کن (در عبارت “قَدِّرْ فِی ﭐلسَّرْدِ “یعنی در بافتن زره تقدیری بگیر معنایش این است که حلقه‏های زره را اندازه‏گیری کن ، تا متناسب و هماهنگ شوند )

  • بدون تصویر

    قُدِرَ

    ترجمه قُدِرَ : مقدّر شد (اصل معنای قدر ضیق و تنگی است ، تعیین حدود و تقدیر یک موضوع نیز در واقع تنگ کردن محدوده ی آن است )

دکمه بازگشت به بالا