لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    قُمِ

    ترجمه قُمِ : برخیز (در عبارت “قُمِ ﭐللَّیْلَ “حرف میم به دلیل رسیدن به حرف ساکن کلمه بعد حرکت گرفته است)

  • بدون تصویر

    قُمْ

    ترجمه قُمْ : برخیز

  • بدون تصویر

    قُمْتُمْ

    ترجمه قُمْتُمْ: برخاستید

  • بدون تصویر

    قَمَرُ

    ترجمه قَمَرُ : ماه

  • بدون تصویر

    قَمْطَرِیراً

    ترجمه قَمْطَرِیراً : دشوار و سخت

  • بدون تصویر

    قُمَّلَ

    ترجمه قُمَّلَ : شپش – میمون‏های درشت هیکل – مگس‏های ریز(کلمه قـُمّـل به نقلی به معنای میمون‏های درشت هیکل و به نقل دیگر به معنای مگس‏های ریز است . واگر به صورت قــَمْـل خوانده شود ، به معنای شپش است)

  • بدون تصویر

    قَمِیصِهِ

    ترجمه قَمِیصِهِ : پیراهنش

  • بدون تصویر

    قَمِیصِی

    ترجمه قَمِیصِی : پیراهنم

  • بدون تصویر

    قِنَا

    ترجمه قِنَا: ما را نگاه دار- ما را حفظ کن (از مصدر وقایه است ، و وقایه به معنای حفظ کردن چیزی است از هر خطری که به آن صدمه بزند ، و برایش مضر باشد)

  • بدون تصویر

    قَنَاطِیرِ

    ترجمه قَنَاطِیرِ : پوست های گاوی که آنها را پر از طلا کرده باشند(جمع قنطار)

  • بدون تصویر

    قِنطَارٍ

    ترجمه قِنطَارٍ : پوست گاوی که پر از طلا کرده باشند

  • بدون تصویر

    قَنَطُواْ

    ترجمه قَنَطُواْ : نا امید شدند

  • بدون تصویر

    قَفَّیْنَا

    ترجمه قَفَّیْنَا : به دنبال … پی در پی فرستادیم(کلمه تقفیه که مصدر فعل قفینا است ، به معنای این است که چیزی را به طور مستمر دنبال چیزی دیگر قرار دهی ، و به همین جهت آخرهای شعر را…

  • بدون تصویر

    قَلَّ

    ترجمه قَلَّ: اندک است – قلیل است

دکمه بازگشت به بالا