لغتنامه قرآن
-
لَا یَرْغَبُواْ
ترجمه لَا یَرْغَبُواْ : که متمایل نشوند – که نپردازند(در عبارت “أَن یَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ﭐللَّهِ وَلَا یَرْغَبُواْ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ “جزم آن به دلیل حرف “أن”در ابتدای جمله است)
-
لَا یَرْقُبُواْ
ترجمه لَا یَرْقُبُواْ: رعایت نمی کنند
-
لَا یَرْقُبُونَ
ترجمه لَا یَرْقُبُونَ: رعایت نمی کنند – مراقب نیستند
-
لَا یَرْکَعُونَ
ترجمه لَا یَرْکَعُونَ : رکوع نمی کنند(کلمه رکوع به معنای مطلق انحنا و خم شدن است )
-
لَا یَرَوْنَ
ترجمه لَا یَرَوْنَ : نمی بینند
-
لَا یَرْهَقُ
ترجمه لَا یَرْهَقُ : فرا نمی گیرد (رهق به معنای احاطه و تسلط یافتن به زور است ، و ارهاق به معنای تکلیف کردن است )
-
لَا یُرَیٰ
ترجمه لَا یُرَیٰ : به چشم نمیخورد – دیده نمی شود
-
لَا یُرِیدُ
ترجمه لَا یُرِیدُ: نمی خواهد
-
لَا یَحْیَیٰ
ترجمه لَا یَحْیَیٰ : زندگی نمی کند – نه زندگی می کند
-
لَا یَخَافُ
ترجمه لَا یَخَافُ: نمی ترسد
-
لَا یَخَافُونَ
ترجمه لَا یَخَافُونَ : نمی ترسند
-
لَا یَخْرُجُ
ترجمه لَا یَخْرُجُ: بیرون نمی آید
-
لَا یَخْرُجْنَ
ترجمه لَا یَخْرُجْنَ: آن زنان بیرون نروند
-
لَا یُخْرِجَنَّکُمَا
ترجمه لَا یُخْرِجَنَّکُمَا : شما دو نفر را بیرون نکند