لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    لَا یَرْغَبُواْ

    ترجمه لَا یَرْغَبُواْ : که متمایل نشوند – که نپردازند(در عبارت “أَن یَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ﭐللَّهِ وَلَا یَرْغَبُواْ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ “جزم آن به دلیل حرف “أن”در ابتدای جمله است)

  • بدون تصویر

    لَا یَرْقُبُواْ

    ترجمه لَا یَرْقُبُواْ: رعایت نمی کنند

  • بدون تصویر

    لَا یَرْقُبُونَ

    ترجمه لَا یَرْقُبُونَ: رعایت نمی کنند – مراقب نیستند

  • بدون تصویر

    لَا یَرْکَعُونَ

    ترجمه لَا یَرْکَعُونَ : رکوع نمی کنند(کلمه رکوع به معنای مطلق انحنا و خم شدن است )

  • بدون تصویر

    لَا یَرَوْنَ

    ترجمه لَا یَرَوْنَ : نمی بینند

  • بدون تصویر

    لَا یَرْهَقُ

    ترجمه لَا یَرْهَقُ : فرا نمی گیرد (رهق به معنای احاطه و تسلط یافتن به زور است ، و ارهاق به معنای تکلیف کردن است )

  • بدون تصویر

    لَا یُرَیٰ

    ترجمه لَا یُرَیٰ : به چشم نمی‏خورد – دیده نمی شود

  • بدون تصویر

    لَا یُرِیدُ

    ترجمه لَا یُرِیدُ: نمی خواهد

  • بدون تصویر

    لَا یَحْیَیٰ

    ترجمه لَا یَحْیَیٰ : زندگی نمی کند – نه زندگی می کند

  • بدون تصویر

    لَا یَخَافُ

    ترجمه لَا یَخَافُ: نمی ترسد

  • بدون تصویر

    لَا یَخَافُونَ

    ترجمه لَا یَخَافُونَ : نمی ترسند

  • بدون تصویر

    لَا یَخْرُجُ

    ترجمه لَا یَخْرُجُ: بیرون نمی آید

  • بدون تصویر

    لَا یَخْرُجْنَ

    ترجمه لَا یَخْرُجْنَ: آن زنان بیرون نروند

  • بدون تصویر

    لَا یُخْرِجَنَّکُمَا

    ترجمه لَا یُخْرِجَنَّکُمَا : شما دو نفر را بیرون نکند

دکمه بازگشت به بالا