لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    لَا یَهْدِیهِمْ

    ترجمه لَا یَهْدِیهِمْ : هدایتشان نمی کند

  • بدون تصویر

    لَا یَیْأَسُ

    ترجمه لَا یَیْأَسُ: نا امید نمی شوند – مأیوس نمی شوند(یأس به معنای قطع شدن طمع آدمی است از امری که بدان طمع داشته)

  • بدون تصویر

    لَائِمٍ

    ترجمه لَائِمٍ: سرزنش کننده – ملامت کننده

  • بدون تصویر

    لَابِثِینَ

    ترجمه لَابِثِینَ : درنگ کنندگان

  • بدون تصویر

    لَاتَ

    ترجمه لَاتَ: نام یکی ازبتهای زمان جاهلیت (و به طوری که مورخین می‏نویسند حتی بت‏های خانه کعبه هم از آن صابئین بوده ، و مردم مکه در آنروزها در شمار صابئین و ستاره‏پرستان بوده‏اند ، و بت لات به اسم…

  • بدون تصویر

    لَازِبٍ

    ترجمه لَازِبٍ : چسبنده (کلمه لازب به معنای دو چیز به هم چسبیده است ، به طوری که هر یک ملازم دیگری شده باشد . و در مجمع البیان گفته : لازب و لازم به یک معنی است)

  • بدون تصویر

    لَاعِبِینَ

    ترجمه لَاعِبِینَ : بازیگران (عبارت “وَمَا خَلَقْنَا ﭐلسَّمَاءَ وَﭐلْأَرْضَ وَمَا بَیْنَهُمَا لَاعِبِینَ “یعنی “آسمانها و زمین و هر چه را که میان آن دو است به بازی نیافریده‏ایم. “)

  • بدون تصویر

    لَاعِنُونَ

    ترجمه لَاعِنُونَ: لعنت کنندگان (کلمه لعن به معنای دور کردن ملعون از رحمت است )

  • بدون تصویر

    لَاغِیَهً

    ترجمه لَاغِیَهً: بیهوده و بی‏فایده – لغو

  • بدون تصویر

    لَاقِیهِ

    ترجمه لَاقِیهِ : آن را ملاقات کرد (ازلقاء و ملاقات به معنای روبرو شدن و برخورد دو چیز با یکدیگر است ، البته این کلمه در ادراک به حس و به چشم و بصیرت استعمال می‏شود ، ادراک به حس…

  • بدون تصویر

    لَامَسْتُمُ

    ترجمه لَامَسْتُمُ: تماس گرفتید (در مورد عبارت “لَامَسْتُمُ ﭐلنِّسَاءَ “از امام صادق (علیه‏السلام) روایت شده که فرمودند منظور جماع (زناشویی)است ، و لیکن خدای تعالی از آنجا که پرده‏پوش است دوست می‏دارد سر بسته سخن گوید ، و لذا عمل…

  • بدون تصویر

    لَاهِیَهً

    ترجمه لَاهِیَهً : مشغول به کار لهو (اسم فاعل از لهو ولهو به معنای هر عمل سرگرم کننده‏ای که انسان را از کاری مهم و حیاتی و وظیفه‏ای واجب باز بدارد )

  • بدون تصویر

    لِبَاسُ

    ترجمه لِبَاسُ : لباس – پوشاک

  • بدون تصویر

    لِبَاسُهُمْ

    ترجمه لِبَاسُهُمْ : لباسشان

دکمه بازگشت به بالا