لغتنامه قرآن
-
لَمْ یَأْتِکُمْ
ترجمه لَمْ یَأْتِکُمْ : برای شما نیامده ونمی آید – نزد شما نیامده ونمی آید
-
لَمْ یَـأْتُواْ بِـ
ترجمه لَمْ یَـأْتُواْ بِـ: نیاورده و نیاورند
-
لَمْ یَأْتُوکَ
ترجمه لَمْ یَأْتُوکَ : برای تو نیامده ونمی آیند – نزد تو نیامده ونمی آیند
-
لَمْ یَأْتِهِمْ
ترجمه لَمْ یَأْتِهِمْ : برای آنها نیامده ونمی آید – نزد آنها نیامده ونمی آید
-
لَمْ یَأْذَن
ترجمه لَمْ یَأْذَن : اجازه نداده و نمی دهد
-
لَمْ یَأْنِ
ترجمه لَمْ یَأْنِ : وقتش نرسیده – زمان آن نرسیده
-
لَمْ یُبْدِهَا
ترجمه لَمْ یُبْدِهَا : آن را فاش نکرد – آن را آشکار نساخت
-
لَمْ تَکُنْ تَعْلَمُ
ترجمه لَمْ تَکُنْ تَعْلَمُ : نمی دانستی (ونه می توانستی بدانی)
-
لَمْ تَکُونُواْ
ترجمه لَمْ تَکُونُواْ : نبوده ونیستید
-
لَمْ تَکُونُواْ تَعْلَمُونَ
ترجمه لَمْ تَکُونُواْ تَعْلَمُونَ : نمی دانستید
-
لَمْ تَمُتْ
ترجمه لَمْ تَمُتْ : نمرده است
-
لَمْ تَمْسَسْهُ
ترجمه لَمْ تَمْسَسْهُ: به آن نرسیده باشد
-
لَمْ تَمَسُّوهُنَّ
ترجمه لَمْ تَمَسُّوهُنَّ: با آن زنان آمیزش نکرده اید
-
لَمْ تَنتَهِ
ترجمه لَمْ تَنتَهِ : دست بر نداشتی وبرنداری- بس نکردی و بس نکنی – باز نایستادی و باز نایستی