لغتنامه قرآن
-
لَمْ یَرَ
ترجمه لَمْ یَرَ: ندیده و نمی بیند
-
لَمْ یَرْتَابُواْ
ترجمه لَمْ یَرْتَابُواْ: شک نکرده ونمی کنند
-
لَمْ یَرْحَمْنَا
ترجمه لَمْ یَرْحَمْنَا : به مارحم نکرده و نکند
-
لَمْ یُرِدِ
ترجمه لَمْ یُرِدِ : نخواسته ونمی خواهد(حرکت حرف دال به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه ی بعد است)
-
لَمْ یَرَوْاْ
ترجمه لَمْ یَرَوْاْ: ندیده و نمی بینند
-
لَمْ یَرَهُ
ترجمه لَمْ یَرَهُ : آن را ندیده و نمی بیند
-
لَمْ یَزِدْهُ
ترجمه لَمْ یَزِدْهُ : به او نیفزوده و نمی افزاید
-
لَمْ یَزِدْهُمْ
ترجمه لَمْ یَزِدْهُمْ : به ایشان نیفزوده و نمی افزاید
-
لَمْ یَسْتَجِیبُ
ترجمه لَمْ یَسْتَجِیبُ: اجابت نکرده و نمی کند
-
لَمْ یَبْصُرُواْ
ترجمه لَمْ یَبْصُرُواْ: ندیدند
-
لَمْ یَتُبْ
ترجمه لَمْ یَتُبْ: توبه نکرده و نکند
-
لَمْ یَتَّخِذْ
ترجمه لَمْ یَتَّخِذْ : نگرفته و نمی گیرد
-
لَمْ یَتَّخِذُواْ
ترجمه لَمْ یَتَّخِذُواْ: نگرفته و نمی گیرند
-
لَمْ یَتَسَنَّهْ
ترجمه لَمْ یَتَسَنَّهْ: تغییر نکرده ( ها در آخر آن ، های استراحت است و معنی ندارد)