لغتنامه قرآن
-
مَا لَبِثَ
ترجمه مَا لَبِثَ : درنگ نکرد(کلمه لبث به معنای مکث و باقی ماندن در جائی یا در حالی است )
-
مَا لَبِثُواْ
ترجمه مَا لَبِثُواْ : نماندند – مکث نکردند – درنگ ننمودند(کلمه لبث به معنای مکث و باقی ماندن در جائی یا در حالی است )
-
مَا لَکَ
ترجمه مَا لَکَ: تو را چه شده – برای تو چه اتفاقی افتاده – نیست برای تو
-
مَا لَکُمْ
ترجمه مَا لَکُمْ : شما را چه شده – برای شما چه اتفاقی افتاده -نیست برای شما
-
مَا لَنَا
ترجمه مَا لَنَا: ما را چه هدف و مرادی است -نیست برای ما
-
مَا لَهَا
ترجمه مَا لَهَا: آن را چه شده -نیست برای آن
-
مَا لِیَ
ترجمه مَا لِیَ : مرا چه شده – چه اتفاقی برای من افتاده
-
مَا مَاتُواْ
ترجمه مَا مَاتُواْ : نمی مردند
-
مَا مَسَّنَا
ترجمه مَا مَسَّنَا : به ما نرسید
-
مَا مَسَّنِیَ
ترجمه مَا مَسَّنِیَ : به من نمیرسید
-
مَا مَلَکَتْ أَیْمَانُکُمْ
ترجمه مَا مَلَکَتْ أَیْمَانُکُمْ : بردگان شما-کنیزان شما(معنی کلمه به کلمه اش می شود : مالک شده دستهای راست شما ، از آن جهت است که قرار داد و پیمان را با دست راست می بندند یا اینکه گرفتن و…
-
مَا مَلَکَتْ أَیْمَانُهُمْ
ترجمه مَا مَلَکَتْ أَیْمَانُهُمْ: بردگانشان (غلام یا کنیزی را که برده شخصی می شد از آن سو مُلک یمین او می خواندند که در مقابل هزینه زندگیش، تمامی منافع عملش برای مالکش بود،از آنجا که منع برده داری در اسلام…
-
مَا قَدَرُواْ
ترجمه مَا قَدَرُواْ : نشناختند(در عبارت “مَا قَدَرُواْ ﭐللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ “نمیتوانند خدا را آن طور که حق اندازهگیری او است ، اندازه بگیرند ، تمثیلی است برای اینکه مردم آن طور که باید خدا را نمیشناسند )
-
مَا قُلْتُ
ترجمه مَا قُلْتُ : نگفتم