لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    مُبَارَکَهٍ

    ترجمه مُبَارَکَهٍ : دارای خیر بسیار شده – صاحب برکت شده(کلمه مبارک از مصدر مبارکه باب مفاعله از ثلاثی مجرد برکت است و برکت به معنای خیر بسیار ، و مبارک به معنای محلی است که خیر کثیر به آنجا…

  • بدون تصویر

    مُبْتَلِیکُم

    ترجمه مُبْتَلِیکُم: آزمایش کننده ی شما(ازمصدر ابتلاءبه معنای نقل چیزی از حالی به حالی و طوری به طور دیگر است )

  • بدون تصویر

    مُبْتَلِینَ

    ترجمه مُبْتَلِینَ : آزمایش کنندگان(ازمصدر ابتلاءبه معنای نقل چیزی از حالی به حالی و طوری به طور دیگر است )

  • بدون تصویر

    مَبْثُوثِ

    ترجمه مَبْثُوثِ : متفرق – پراکنده (از ماده بث است ، که به معنای تفرقه است ، و فراش مبثوث یعنی ملخ‏های متفرق )

  • بدون تصویر

    مَبْثُوثَهٌ

    ترجمه مَبْثُوثَهٌ : گسترده – مبسوط (“زرابی مبثوثه ” یعنی فرشهای فاخری که گسترده شده اند )

  • بدون تصویر

    مُبَدِّلَ

    ترجمه مُبَدِّلَ: تبدیل کننده – عوض کننده

  • بدون تصویر

    مُبْدِیهِ

    ترجمه مُبْدِیهِ : آشکار کننده ی آن

  • بدون تصویر

    مُبَذِّرِینَ

    ترجمه مُبَذِّرِینَ : اسراف کاران (تبذیر به معنای پاشیدن با اسراف است ، و در واقع از بذر افشانی گرفته شده است ، منتهی فرقی که با آن دارد این است که افشاندن در آنجا به منظور استفاده است و…

  • بدون تصویر

    مُبْرِمُونَ

    ترجمه مُبْرِمُونَ : محکم کنندگان و پایبندان به عهد (اسم فاعل از ابرام به معنای محکم کردن عهد و نشکستن آن است )

  • بدون تصویر

    مُبَرَّؤُونَ

    ترجمه مُبَرَّؤُونَ : مبرّا و پاکان – منزهّان

  • بدون تصویر

    مَبْسُوطَتَانِ

    ترجمه مَبْسُوطَتَانِ : دو گشاده – دو باز

  • بدون تصویر

    مُبَشِّراً

    ترجمه مُبَشِّراً : بشارت دهنده – مژده دهنده

  • بدون تصویر

    مُبَشِّرَاتٍ

    ترجمه مُبَشِّرَاتٍ : بشارت دهنده ها – مژده دهنده ها

  • بدون تصویر

    مُبَشِّرِینَ

    ترجمه مُبَشِّرِینَ : بشارت دهنده ها – مژده دهنده ها

دکمه بازگشت به بالا