لغتنامه قرآن
-
مُبِین
ترجمه مُبِین: ظاهر و آشکار – روشن (کلمه مبین اسم فاعل از باب إفعال است که ماضی آن ابان – به معنی ظاهر و جلوهگر شد – میباشد . و معنای”تِلْکَ ءَایَاتُ ﭐلْکِتَابِ ﭐلْمُبِینِ ” این است که : این…
-
مُبَیِّنَاتٍ
ترجمه مُبَیِّنَاتٍ : روشن و آشکارکننده ها – روشنگرها – روشن و آشکارها
-
مُبَیِّنَهٍ
ترجمه مُبَیِّنَهٍ : روشن و آشکارکننده – روشنگر – روشن و آشکار
-
مِتَّ
ترجمه مِتَّ: مُردی
-
مِتُّ
ترجمه مِتُّ : مُردم (یَا لَیْتَنِی مِتُّ : کاش مرده بودم)
-
مَتَابِ
ترجمه مَتَابِ : بازگشت – رجوع (کلمه متاب مصدر میمی از توبه و به معنای رجوع است )
-
مَتَاعَ
ترجمه مَتَاعَ : متاع – کالا – هر چیزی که از آن تمتع و بهره ببرند
-
مَتَاعِنَا
ترجمه مَتَاعِنَا : متاعمان – کالایمان
-
مَتَاعَهُمْ
ترجمه مَتَاعَهُمْ: متاعشان – کالایشان
-
مُتَبَّرٌ
ترجمه مُتَبَّرٌ : نابود و تباه شده (از ماده تبار به معنای هلاک است )
-
مُتَبَرِّجَاتٍ
ترجمه مُتَبَرِّجَاتٍ : زنان ظاهر کننده
-
مَأْوَاهُم
ترجمه مَأْوَاهُم: جایگاه آنان – محل منضم شدن آنان(کلمه ماوی مصدر میمی از فعل أوی – یاوی – اویا و ماوی است ، وقتی میگویی : أوی الی کذا معنایش این است که فلانی خود را منضم به فلان کس…
-
مَأْوَیٰ
ترجمه مَأْوَیٰ : جایگاه – محل منضم شدن(کلمه ماوی مصدر میمی از فعل أوی – یاوی – اویا و ماوی است ، وقتی میگویی : أوی الی کذا معنایش این است که فلانی خود را منضم به فلان کس یا…
-
مُبَارَکاً
ترجمه مُبَارَکاً: دارای خیر بسیار شده – صاحب برکت شده(کلمه مبارک از مصدر مبارکه باب مفاعله از ثلاثی مجرد برکت است و برکت به معنای خیر بسیار ، و مبارک به معنای محلی است که خیر کثیر به آنجا افاضه…