لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    یُنَادُونَهُمْ

    ترجمه یُنَادُونَهُمْ : آنان را صدا می زنند – آنان را ندا می دهند (ندا به معنای صدا زدن و خواندن با صدای بلند است )

  • بدون تصویر

    یُنَادِی

    ترجمه یُنَادِی: ندا می دهد- صدا می زد – فرا می خواند (ندا به معنای صدا زدن و خواندن با صدای بلند است )

  • بدون تصویر

    یُنَادِیهِمْ

    ترجمه یُنَادِیهِمْ: آنان را صدا می زند – آنان را ندا می دهد (ندا به معنای صدا زدن و خواندن با صدای بلند است )

  • بدون تصویر

    یَنَالُهُ

    ترجمه یَنَالُهُ: به او می رسد

  • بدون تصویر

    یَنَالُهُمْ

    ترجمه یَنَالُهُمْ: به آنان می رسد

  • بدون تصویر

    یُنَبِّئُکُم

    ترجمه یُنَبِّئُکُم : شما را آگاه می کند – شما را با خبر می سازد

  • بدون تصویر

    یُنَبِّئُهُم

    ترجمه یُنَبِّئُهُم: آنان را آگاه می کند – آنان را با خبر می سازد

  • بدون تصویر

    یُنَبِّئُهُمُ

    ترجمه یُنَبِّئُهُمُ: آنان را آگاه می کند – آنان را با خبر می سازد ( حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد است)

  • بدون تصویر

    یُنَبَّأُ

    ترجمه یُنَبَّأُ : آگاه می شود – باخبر می شود

  • بدون تصویر

    یُنبِتُ

    ترجمه یُنبِتُ : می رویاند – کِشت می کند

  • بدون تصویر

    یُنبَذَنَّ

    ترجمه یُنبَذَنَّ : حتماَ پرت می شود – حتماً انداخته می شود (نبذ به معنای پرت کردن و دور انداختن چیزی است )

  • بدون تصویر

    یَنبُوعاً

    ترجمه یَنبُوعاً: چشمه ( جایی که آب از آن می‏جوشد)

  • بدون تصویر

    یَنتَصِرُونَ

    ترجمه یَنتَصِرُونَ: انتقام می گیرند – از یکدیگر یاری می طلبند – یکدیگر را یاری می کنند(کلمه انتصار و کلمه استنصار هر دو به معنای طلب یاری ، یا یکدیگر را یاری کردن است و از آنجایی که اغلب شخص…

  • بدون تصویر

    یَنتَظِرُ

    ترجمه یَنتَظِرُ: انتظار می برد – منتظر است

دکمه بازگشت به بالا