لغتنامه قرآن
-
یُنَادُونَهُمْ
ترجمه یُنَادُونَهُمْ : آنان را صدا می زنند – آنان را ندا می دهند (ندا به معنای صدا زدن و خواندن با صدای بلند است )
-
یُنَادِی
ترجمه یُنَادِی: ندا می دهد- صدا می زد – فرا می خواند (ندا به معنای صدا زدن و خواندن با صدای بلند است )
-
یُنَادِیهِمْ
ترجمه یُنَادِیهِمْ: آنان را صدا می زند – آنان را ندا می دهد (ندا به معنای صدا زدن و خواندن با صدای بلند است )
-
یَنَالُهُ
ترجمه یَنَالُهُ: به او می رسد
-
یَنَالُهُمْ
ترجمه یَنَالُهُمْ: به آنان می رسد
-
یُنَبِّئُکُم
ترجمه یُنَبِّئُکُم : شما را آگاه می کند – شما را با خبر می سازد
-
یُنَبِّئُهُم
ترجمه یُنَبِّئُهُم: آنان را آگاه می کند – آنان را با خبر می سازد
-
یُنَبِّئُهُمُ
ترجمه یُنَبِّئُهُمُ: آنان را آگاه می کند – آنان را با خبر می سازد ( حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد است)
-
یُنَبَّأُ
ترجمه یُنَبَّأُ : آگاه می شود – باخبر می شود
-
یُنبِتُ
ترجمه یُنبِتُ : می رویاند – کِشت می کند
-
یُنبَذَنَّ
ترجمه یُنبَذَنَّ : حتماَ پرت می شود – حتماً انداخته می شود (نبذ به معنای پرت کردن و دور انداختن چیزی است )
-
یَنبُوعاً
ترجمه یَنبُوعاً: چشمه ( جایی که آب از آن میجوشد)
-
یَنتَصِرُونَ
ترجمه یَنتَصِرُونَ: انتقام می گیرند – از یکدیگر یاری می طلبند – یکدیگر را یاری می کنند(کلمه انتصار و کلمه استنصار هر دو به معنای طلب یاری ، یا یکدیگر را یاری کردن است و از آنجایی که اغلب شخص…
-
یَنتَظِرُ
ترجمه یَنتَظِرُ: انتظار می برد – منتظر است