لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    مَقْتِکُمْ

    ترجمه مَقْتِکُمْ : خشم شدید شما

  • بدون تصویر

    مِقْدَارٍ

    ترجمه مِقْدَارٍ : مقدار – اندازه

  • بدون تصویر

    مِقْدَارُهُ

    ترجمه مِقْدَارُهُ: مقدارش – اندازه اش

  • بدون تصویر

    مُقَدَّسِ

    ترجمه مُقَدَّسِ: پاک شده – طاهر شده

  • بدون تصویر

    مُقَدَّسَهَ

    ترجمه مُقَدَّسَهَ : پاک شده – طاهر شده

  • بدون تصویر

    مَقْدُوراً

    ترجمه مَقْدُوراً: اندازه گیری شده

  • بدون تصویر

    مَقْرَبَهٍ

    ترجمه مَقْرَبَهٍ: قرابت و خویشاوندی نسبی

  • بدون تصویر

    مُقَرَّبُونَ

    ترجمه مُقَرَّبُونَ : نزدیک شده ها

  • بدون تصویر

    مُقَرَّبِینَ

    ترجمه مُقَرَّبِینَ : نزدیک شده ها

  • بدون تصویر

    مُقَرَّنِینَ

    ترجمه مُقَرَّنِینَ: به هم بسته شده ها (کلمه مقرنین از ماده تقرین است که به معنای جمع نمودن چیزی است با فرد دوم همان چیز و قرین کردن دو چیز و عبارت “مُّقَرَّنِینَ فِی ﭐلْأَصْفَادِ “یعنی اسیرانی که با زنجیر…

  • بدون تصویر

    مُفْسِدُونَ

    ترجمه مُفْسِدُونَ: فسادگران- تباه کنندگان

  • بدون تصویر

    مُفْسِدِینَ

    ترجمه مُفْسِدِینَ: فسادگران- تباه کنندگان

  • بدون تصویر

    مُفَصَّلًا

    ترجمه مُفَصَّلًا: به صورت روشن و واضح – جزء به جزء شده – فصل به فصل شده – به تفصیل بیان شده(تفصیل به معنای روشن ساختن معانی و رفع اشتباه از آن است ، به نحوی که اگر خلط و…

  • بدون تصویر

    مُفَصَّلَاتٍ

    ترجمه مُفَصَّلَاتٍ : به صورت روشن و واضحها – جزء به جزء شده ها – فصل به فصل شده ها- به تفصیل بیان شده ها(تفصیل به معنای روشن ساختن معانی و رفع اشتباه از آن است ، به نحوی که…

دکمه بازگشت به بالا